Acts 15:20 in Boko 20 Wà lákɛ̃nɛ́ aa mikɛ̃ pↄ́ pↄ́ gbãlɛ̀ tã́a kĩ́iwa ń gbãsĩkɛao ń nↄ̀ↄ kòlokpasaio ń kpàao.
Other Translations King James Version (KJV) But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
American Standard Version (ASV) but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Bible in Basic English (BBE) But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.
Darby English Bible (DBY) but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
World English Bible (WEB) but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Young's Literal Translation (YLT) but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
Cross Reference Genesis 9:4 in Boko 4 Ãma ásuli nↄ̀ↄ pↄ́ wi a kòlokpao soo, asa a au mɛ́ a wɛ̃ni ũ.
Genesis 35:2 in Boko 2 Ɔ̃ Yakↄbu ò a bɛdeↄnɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ kuanↄↄ píi à mɛ̀: À dii zĩ̀lo pↄ́ á vĩↄ kↄ́lɛ, í zu'o, í á pↄkasaↄ lilɛ,
Exodus 20:3 in Boko 3 Ásu àↄ diie vĩo, ma bàasio.
Exodus 20:23 in Boko 23 Ásu tã́a kɛ à naao. Ásu ã́nusu ge vua pi tã́aↄ ũo.
Exodus 34:15 in Boko 15 À laaika! Á lɛ́ su àↄ ku bùsupideↄ yã́uo, asa tó aalɛ gbãsĩkɛ ń tã́aↄ yã́ musu, aalɛ sa'omá, aa á sísi à ń sa'onↄↄ sóńnↄɛ.
Leviticus 3:17 in Boko 17 Àliↄ ikoyãpi kũa gↄↄpii e á buiwa gu pↄ́ áↄ kuu píi. Ásuli pↄ́ nísi ge a au bleo.
Leviticus 7:23 in Boko 23 aà yã́ɛ bee o Isailiↄnɛ. Ásuli zu ge sã ge ble nísi sóo.
Leviticus 17:10 in Boko 10 Tó gbɛ̃́ nↄ̀ↄ kòlokpasai sò, bele ge bↄ̀mↄ pↄ́ kú á guun nò, má fɛlɛaànↄɛ, mí ade bↄ a gbɛ̃́ↄ guu mà dɛ,
Numbers 25:2 in Boko 2 Aa Isailiↄ sìsi ń tã́a sa'o guu, ↄ̃ aa pↄblè aa kùlɛ ń tã́aↄnɛ.
Deuteronomy 12:16 in Boko 16 Àli pↄ́ kòlokpa a au bↄlɛ kↄ́lɛ tↄↄlɛ lán íwa. Ásu aupi bleo.
Deuteronomy 12:23 in Boko 23 Ásuli pↄ́ kòlokpasai sóo fá! Asa a au mɛ́ a wɛ̃ni ũ. Ásuli nↄ̀ↄ só ń a wɛ̃nioo.
Deuteronomy 14:21 in Boko 21 Ásu pↄ́ pↄ́ gà ń azĩao soo. À kpa bↄ̀mↄ pↄ́ kú á uawa aà so ge à yía buipãlewa. Ápiↄ, Dii á Lua gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄn á ũ. Ásuli blenɛ nↄ̀ↄ kuu ń a da yↄ̃́'ioo.
Deuteronomy 15:23 in Boko 23 Ásu só ń a auoo. Àli a kòlokpa a au bↄlɛ kↄ́lɛ tↄↄlɛ lán íwa.
1 Samuel 14:32 in Boko 32 ↄ̃ aa sì ń pↄtuoↄ guu, aa sãↄ ń zuↄ ń zunɛbↄlↄↄ kũ̀kũ aa dɛ̀dɛ wegↄ̃ↄ, aalɛ só ń a auo.
Psalm 106:37 in Boko 37 Aa ń nɛgↄ̃ɛnaↄ dɛ̀dɛ sa'obↄ ũ, aa sa'ò tã́aↄwa ń ń nɛnↄɛnaↄ.
Ezekiel 4:14 in Boko 14 Ɔ̃ ma mɛ̀: Á'a Dii, mi gbãlɛ yãao. Za ma nɛ́zĩ e ń a gbão mi pↄ́ pↄ́ gà ń azĩao ge pↄ́ pↄ́ wài tàitai nↄ̀ↄ soo. Nↄ̀ↄ pↄ́ dɛ tɛ̃ ũ i gɛ̃ ma lɛ́u ziio.
Ezekiel 20:30 in Boko 30 Ayãmɛto o Isailiↄnɛ ma Dii Lua ma mɛ̀: Á á deziↄ zɛ́ sɛ à gbãlɛ tã́aↄ yã́ musu à gↄ̃ gbãlɛa yã̀?
Ezekiel 33:25 in Boko 25 A yã́i tò, onɛ́ ma Dii Lua ma mɛ̀, lá aaì nↄ̀ↄ kòlokpasai só, aaì wɛ́malɛ tã́aↄzi, mɛ́ aaì gbɛ̃dɛ, a maa aaↄ bùsupi vĩa?
Daniel 1:8 in Boko 8 Daniɛli zɛ̀ò a sↄ̃u kɛ́ á kía blɛ ble ge á aà vɛ̃ɛ mi à gbãlɛo, ↄ̃ à zɛ́ gbɛ̀a ziiawa à blɛpi to we.
Acts 15:29 in Boko 29 À mikɛ̃ nↄ̀ↄ pↄ́ wà sa'òò tã́awa soawa ń kpàao ń nↄ̀ↄ kòlokpasaio ń gbãsĩkɛao. A maa à mikɛ̃ beeↄwa. Wà kↄ̃'e aafia!
Acts 21:25 in Boko 25 Buipãle Yesudeↄ sↄ̃, wa lakɛ̃ wá ònɛ́ wa zɛò aa laaika sa'onↄↄi ń kpàao ń nↄ̀ↄ kòlokpasai sóao ń gbãsĩkɛao.
1 Corinthians 5:11 in Boko 11 Aawo, má òɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ wà mɛ̀ wá gbɛ̃́ɛ, mɛ́ a dɛ nↄdãakpana ge bĩide ge sa'ona ge lɛvãide ge wɛ̃dɛna ge gbɛ̃blena ũ, ásu yãalɛaànↄo, ásu ↄkãaaaànↄ seo.
1 Corinthians 6:9 in Boko 9 Kɛ́ gbɛ̃́ taiinkɛnaↄ gɛ̃ kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i guuo, á dↄ̃o lé? Ásu ázĩa sã́são, nↄdãakpanaↄ ge sa'onaↄ ge gbãsĩkɛnaↄ ge gↄ̃ɛ káaluaↄ ge gbɛ̃́ pↄ́ aaì wúlɛ ń ń gↄ̃ɛ deeoↄ
1 Corinthians 6:13 in Boko 13 I mɛ lↄ blɛá nↄ̀sɛ pↄ́ɛ mɛ́ nↄ̀sɛá blɛ pↄ́ɛ. Ń beeo Lua a ḿpii midɛ. Mɛá gbãsĩkɛbↄ no, Dii pↄ́ɛ, mɛ́ Dii mɛ́ mɛpi gwana ũ.
1 Corinthians 6:18 in Boko 18 À mikɛ̃ nↄdãakpaawa. Duun pãle pↄ́ gbɛ̃́ ì kɛ píi, ì kɛ mɛ guu yã́ no. Nↄdãakpana sↄ̃ ì yã'i a mɛɛ.
1 Corinthians 7:2 in Boko 2 Ãma kɛ́ nↄdãakpaa di yã́i, gↄ̃ɛ píi aàↄ azĩa na vĩ, nↄɛ píi aàↄ azĩa gↄ̃ vĩ.
1 Corinthians 8:1 in Boko 1 Sa'oblɛ yã́ musu, wá dↄ̃ kɛ́ á yã́ↄ dↄ̃ ápii. Dↄ̃a sↄ̃ ìↄ yↄ̃̀ↄ vĩ, yeakↄ̃i mɛ́ kã́fĩa vĩ.
1 Corinthians 8:4 in Boko 4 Too, sa'oblɛblea yã́ musu wá dↄ̃ kɛ́ dṹnia guu tã́aá pↄe no, asa Lua mɛ̀ndo kua wá dↄ̃.
1 Corinthians 10:7 in Boko 7 Ásu àↄ dɛ tã́agbagbanaↄ ũ lá an gbɛ̃eↄwao. A kɛ̃a Lua taalau wà mɛ̀: Gbɛ̃́ↄ zↄ̃̀lɛ lɛ́ pↄble, aalɛ imi, ↄ̃ aa fɛ̀lɛ lɛ́ kↄ̃̀ↄ'o.
1 Corinthians 10:14 in Boko 14 Ayãmɛto ma gbɛ̃́ yenzideↄ, à mikɛ̃ tã́agbagbaawa.
2 Corinthians 12:21 in Boko 21 Vĩa lɛ́ ma kṹ kɛ́ tó ma ɛa mↄ, ma Lua a to wí ma kṹ á yã́ musu. Gbɛ̃́ pↄ́ aa duunakɛ̀ yãa aa gbãsĩkɛ̀, aa wùlɛ ń gbɛ̃pãle nↄo aa wisaiyã kɛ̀, tó aai mikɛ̃ ń yã́piↄ kɛawao, má ↄ́ↄlↄnɛ́ɛ.
Galatians 5:19 in Boko 19 Wá wá dàa dↄ̃ wásawasa: Káaluakaa, gbãsĩkɛa, wisaiyã,
Ephesians 5:3 in Boko 3 Lá á dɛ Lua gbɛ̃́ↄ ũ, i kũ wà káaluakaa ń dↄ́ɛ'ĩi bui píio ń bĩikɛao ma dↄ á lɛ́u bauo.
Colossians 3:5 in Boko 5 A yã́i tò à dṹnia yã́ pↄ́ kú á nↄ̀sɛ guu dɛ: Káaluakaa, dↄ́ɛ'ĩi, mɛfɛlɛa, vãi nidɛa ń bĩikɛao. Pↄ́ pↄ́ gbɛ̃́ lɛ́ a bĩikɛ gↄ̃̀ aà dii ũɛ.
1 Thessalonians 4:3 in Boko 3 À tó á kua àↄ adoa, í mikɛ̃ gbãsĩkɛawa, asa bee mɛ́ Lua pↄeã ũ.
1 Timothy 4:4 in Boko 4 Pↄ́ pↄ́ Lua kɛ̀ píi maaɛ. Wásu a kee tɛ̃boo, wà ble ń aà sáaukpaao,
Hebrews 12:16 in Boko 16 Á gbɛ̃e su àↄ dɛ gbãsĩkɛna ũ ge luayãdansai ũ lán Esauwao. À a yoakɛzɛ yìa blɛ gɛ̃n do blea yã́i.
Hebrews 13:4 in Boko 4 Baade lí gↄ̃ɛ ń a nↄo kua ń kↄ̃o yãda gbia. Gↄ̃ɛ ń a nao su ń wúlɛkĩi gbãlɛo, asa Lua a yã́kpalɛkɛ ń káaluaↄ ń gbãsĩkɛnaↄɛ.
1 Peter 4:3 in Boko 3 Á kua luayãdansaiↄ yãkɛa guu yãa mↄ̀ lɛ. Á kú yãa wisaiyãkɛa guu ń dↄ́ɛ'ĩio ń wɛ̃dɛkɛao ń lalasi kↄ̃̀ↄo ń wɛ̃mi wɛ̃zĩgbaao ń tã́agbagbaao, pↄ́ Lua ye a gĩyãio.
Revelation 2:14 in Boko 14 Kási má yã́ yↄↄna vĩnnↄ. Ń gbɛ̃́ↄ vĩ we, aa Balaaũ yã́ kũa. Balaaũpi mɛ́ dà Balakiɛ, à kↄ̃nikɛ̀ Isailiↄnɛ aa sa'onↄↄ sò aa gbãsĩkɛ̀.
Revelation 2:20 in Boko 20 Kási má yãvĩnnↄ. N nↄɛ Zezabɛli pↄ́ azĩa dìlɛ ãnabi ũ gbà zɛ́. Álɛ ma zↄ̀blenaↄ sãsã, àlɛ danɛ́ aa gbãsĩkɛ aa sa'onↄↄ só.
Revelation 9:20 in Boko 20 Gbɛ̃́ kĩni pↄ́ aai gaga ĩa bee musuoↄ, aai nↄ̀sɛlilɛ aa pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ yã́ tòo. Aa gì lɛ́ kúlɛ tã́aↄnɛ ń pↄ́ pↄ́ aa kɛ̀ ń vuao ń ã́nusuo ń mↄgotɛ̃o ń gbɛo ń líoↄnɛ. Pↄ́piↄ lí gu'eo, aali yãmao, aali táa'o sↄ̃o.
Revelation 10:2 in Boko 2 A taala nɛ́na kũa pooa. À ↄplaa gbá pɛ̀lɛ ísiaa, à ↄzɛɛ gbá pɛ̀lɛ tↄↄlɛ.
Revelation 10:8 in Boko 8 Ɔ̃ ma lↄↄ pↄ́ má mà à bↄ̀ luabɛpi mà lↄ à mɛ̀: Gɛ ǹ lá nɛ́na pooa pↄ́ na malaika pↄ́ zɛa ísia ń tↄↄlɛowa ↄzĩpi sí.