Acts 13:17 in Boko 17 Isailiↄ Lua wá deziↄ sɛ̀, ↄ̃ à ń bui kↄ̃̀ an kua Egipi bùsuu. Ɔ̃ à ń bↄ́lɛ we ń a gbãa zↄ̃ↄo.
Other Translations King James Version (KJV) The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
American Standard Version (ASV) The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
Bible in Basic English (BBE) The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.
Darby English Bible (DBY) The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
World English Bible (WEB) The God of this people{TR, NU add "Israel"} chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Young's Literal Translation (YLT) the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
Cross Reference Genesis 12:1 in Boko 1 Dii ò Ablaũɛ: Bↄ n bùsuu n buiↄ guu n mae bɛ, ní gɛ́ bùsu pↄ́ má ↄlↄnɛu.
Genesis 17:7 in Boko 7 Ma bàa aↄ kunnↄ ń n buiↄ e gↄↄpiiɛ. Máↄ dɛ n Lua ũ ń n buiↄ n kpɛ.
Exodus 1:7 in Boko 7 Isailiↄ nɛ'ì aa kↄ̃̀ aa kã̀fĩ aa dasikũ̀ maamaa, aa lì bùsupia.
Exodus 6:1 in Boko 1 Ɔ̃ Dii òɛ̀: Ńyↄ̃ yã́ pↄ́ má kɛ Falaↄ̃ↄɛ e tia. A ń gbaɛ ma gbãa zↄ̃ↄ yã́i. A ń yá a bùsuu ma gbãa zↄ̃ↄ yã́i.
Exodus 13:14 in Boko 14 Tó á nɛgↄ̃ɛↄ á lá yã́pi mii zia aa mɛ̀, bↄ́ yã́n wei, à onɛ́, kɛ́ Dii wá bↄ́ zↄbleu Egipi ń a ↄ gbãao yã́ɛ.
Exodus 13:16 in Boko 16 Bee aↄ dɛ seela ũ lán pↄdaa wá ↄwa ge pↄyea wá mi'aɛwawa, asa Dii mɛ́ wá bↄ́ Egipi ń a ↄ gbãao.
Exodus 15:1 in Boko 1 Ɔ̃ Mↄizi ń Isailiↄ píi lɛɛ bee sì Diiɛ aa mɛ̀: Má lɛsi Diiɛ, asa à tↄbↄ̀, à sↄ̃deↄ ń ń sↄ̃́ↄ kà ísiau.
Exodus 18:11 in Boko 11 Má dↄ̃̀ sa kɛ́ Dii zↄ̃ↄ dɛ dii kĩniↄla píi. Kɛ́ Egipiↄ bã̀nkũ̀wá, a ↄ̀lↄnɛ́.
Deuteronomy 4:20 in Boko 20 Ápiↄ sↄ̃, Dii á sɛ́ à á bↄ́ Egipiↄ tɛ́mↄaɛ́u, kɛ́ àↄ dɛ a kpaalɛ ũ, lá á dɛ tiaɛwa.
Deuteronomy 4:34 in Boko 34 Diie fↄ̃ yↄ̃̀ buie sia buiewa à gↄ̃ a pↄ́ ũ, lá Dii á Lua kɛ̀ɛ́ Egipi á wɛ́ èwae? Dii seelaↄ ń dabudabuↄ kɛ̀ à ń gbãa lɛgwàò. À zĩkà ń a gã̀sa gbãao, à a gã̀sĩ pòo à yãzↄ̃ↄ pↄ́ ì to vĩa ń kṹ kɛ̀.
Deuteronomy 4:37 in Boko 37 Lá a ye á dezi káauↄzi à ń buiↄ sɛ̀, ↄ̃ à á bↄ́ Egipi ń a kuao ń a gbãa zↄ̃ↄo.
Deuteronomy 7:6 in Boko 6 Asa Dii á Lua gbɛ̃́ pↄ́ an kua ńdoaↄn á ũ. Ámɛ à á sɛ́ dṹnia buiↄ guu a gbɛ̃́ yenzideↄ ũ.
Deuteronomy 7:19 in Boko 19 Á wɛ́ è lá Dii á Lua a gã̀sĩ pòo à á bↄ́ bùsupiu ń a gbãa zↄ̃ↄo. À seelaↄ ń dabudabuↄ kɛ̀ à ń gbãa lɛgwàò. Dii á Lua a kɛ gbɛ̃́ pↄ́ aalɛ vĩakɛnɛ́ↄnɛ màa sↄ̃.
Deuteronomy 9:5 in Boko 5 I kɛ á nↄ̀sɛmaa ge á maakɛa mɛ́ tò álɛ gɛ́ ń bùsupi síimáo. Buipiↄ vãi yã́i ↄ̃ Dii á Lua lɛ́ ń yáiɛ́ ń lɛ́ pↄ́ a gbɛ̃̀ á dezi káau Ablahaũɛ ń Izaakio ń Yakↄbuo yã́io.
Deuteronomy 10:22 in Boko 22 Á dezi pↄ́ tà Egipiↄ gbɛ̃ↄn bàaↄ̃kwiɛ, ↄ̃ Dii á Lua tò aa dasikũ̀ lán saanaↄwa.
Deuteronomy 14:2 in Boko 2 asa Dii á Lua gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄn á ũ. À á sɛ́ dṹnia buiↄ guu a gbɛ̃́ yenzideↄ ũɛ.
1 Samuel 4:8 in Boko 8 Yã́ gìwáɛ! Démɛ a wá bↄ dii gbãapi ↄzĩi? Diipi mɛ́ yãmↄ̀ Egipiↄnɛ guwaiwaiu.
Nehemiah 9:7 in Boko 7 Ḿmɛ ń Dii Lua pↄ́ Ablaũ sɛ̀ ũ, n bↄaànↄ Ulu, Babiloni bùsuu, n aà tↄ́ lìlɛɛ̀ Ablahaũ.
Psalm 77:13 in Boko 13 Má n dabudabukɛaↄ wàaipa píi, mí n yãzↄ̃ↄkɛaↄ onɛ́.
Psalm 78:12 in Boko 12 À dabudabuↄ kɛ̀ an deziↄ wáa Zoã wɛ̃́lɛu, Egipi bùsuu.
Psalm 78:42 in Boko 42 Aà iko gbãa sã̀ńgu, lá à ń sí ń ibɛɛↄwa,
Psalm 105:6 in Boko 6 á Dii zↄ̀blena Ablahaũ buiↄ, á Yakↄbu bui pↄ́ à á sɛ́ↄ.
Psalm 105:23 in Boko 23 Ɔ̃ Yakↄbu buiↄ mↄ̀ Egipi, Isailiↄ ku nibↄↄ ũ Haũ buiↄ bùsuu.
Psalm 105:26 in Boko 26 À a zↄ̀blena Mↄizi zĩ̀má ń Aalona pↄ́ a sɛ̀o.
Psalm 105:42 in Boko 42 Asa lɛ́ pↄ́ a gbɛ̃̀ yã́ dↄaàguɛ, yã́ pↄ́ a ò a zↄ̀blena Ablahaũɛpi.
Psalm 106:7 in Boko 7 Kɛ́ wá deziↄ ku Egipi, aai Dii dabudabukɛaↄ yãdao, yãmaa dasi pↄ́ a kɛ̀nɛ́ↄ sã̀ńguɛ, ↄ̃ aa swã́gbãakɛ̀ Ísia Tɛ̃a saɛ.
Psalm 114:1 in Boko 1 Kɛ́ Isailiↄ bↄ̀ Egipi, kɛ́ Yakↄbu buiↄ bↄ̀ bui zĩ̀loↄ guu,
Psalm 135:4 in Boko 4 Dii Yakↄbu buiↄ sɛ̀ a pↄ́ ũ, à Isailiↄ dìlɛ a gbɛ̃́ yenzideↄ ũ.
Psalm 135:8 in Boko 8 À Egipiↄ yoaↄ dɛ̀dɛ ń pↄtuo nɛ́ sɛ̃́iaↄ píi.
Psalm 136:10 in Boko 10 Ɔ̃mɛ Egipiↄ nɛgↄ̃ɛ sɛ̃́iaↄ dɛ̀dɛ, aà gbɛ̃kɛ láaa vĩo,
Isaiah 41:8 in Boko 8 Ápiↄ sↄ̃ Isaili ma zↄ̀blenaↄ, á Yakↄbu bui pↄ́ ma á sɛ́ↄ, ápiↄ ma gbɛ̃na Ablahaũ buiↄ,
Isaiah 44:1 in Boko 1 Tiasa Yakↄbu bui ma zↄ̀blenaↄ, Isaili ma yenzideↄ, à ma yãma.
Isaiah 63:9 in Boko 9 A dↄ̃ńnↄ ń taasikɛa guu píi, aà aɛ malaika ń suabà, à ń bó kɛ́ a yeńzi à ń wɛ̃nagwà yã́i. A ń sɛa za yãayãa a ń kũa.
Jeremiah 32:20 in Boko 20 N dabudabuↄ kɛ̀ Egipi seela ũ, e ń a gbão niↄ kɛ wá guu ń buipãleↄ guuo, ↄ̃ n tↄbↄ̀ lá wàlɛ ma gbãɛwa.
Jeremiah 33:24 in Boko 24 N yã́ pↄ́ gbɛ̃́piↄ lɛ́ o mào lò? Aa mɛ̀ ma gi bui mɛ̀n pla pↄ́ má sɛ̀piↄzi. Màa aalɛ saka ma gbɛ̃́ↄgu, aalɛ ń gwa bui ũ lↄo.
Amos 2:10 in Boko 10 Mámɛ ma bↄánↄ Egipi, ma dↄaaɛ́ guwaiwaiu wɛ̃̀ bla, má tò Amↄleↄ bùsu gↄ̃̀ á pↄ́ ũ.
Micah 6:4 in Boko 4 Ma á bↄ́lɛ Egipi, ma á bↄ́ zↄbleu, Ma Mↄizi zĩ̀ à dↄ̀aaɛ́ ń Aalonao ń Miliaũo.
Micah 7:15 in Boko 15 Ńyↄ̃ yãbↄnsaɛↄ kɛnɛ́, lá ń kɛ̀ gↄↄ pↄ́ n bↄńnↄ Egipiwa.
Acts 7:2 in Boko 2 Ɔ̃ a wèwà à mɛ̀: Ma gbɛ̃́ↄ ń ma maeↄ, à ma! Lua gawide bↄ̀ mↄ̀ wá dezi sɛ̃́ia Ablahaũwa gↄↄ pↄ́ a ku Mɛsↄpↄtami bùsuu, zadↄ̃ i gɛ́ zↄ̃lɛi Halanao.
1 Peter 2:9 in Boko 9 Ámɛ á bui pↄ́ Lua ń sɛ́ↄ ũ, kíaↄ ũ, aà gbàgbanaↄ ũ, gbɛ̃́ pↄ́ an kua adoaↄ ũ, aà gbɛ̃́ yenzideↄ ũ, kɛ́ à Lua pↄ́ á sisi a bↄ gusiau, à gɛ̃̀ánↄ a gupua bↄnsaɛde guu táasilɛ.