Acts 1:16 in Boko 16 Gbɛ̃́ↄ, yã́ pↄ́ Davidi ò ń Lua Nisĩna gbãao Yudasi pↄ́ dↄ̀aa gbɛ̃́ pↄ́ aa Yesu kũ̀ↄnɛ musu, bee kũ̀ɛ̀, ↄ̃ à kɛ̀ màa.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference 2 Samuel 23:2 in Boko 2 Dii Nisĩna yãdàmɛɛ, aà yã́ dↄ ma lɛ́u.
Psalm 41:9 in Boko 9 Gagyã mɛ́ aà lè, a fɛlɛ a wúlɛkĩi beeu lↄo.
Psalm 55:12 in Boko 12 Gbɛ̃dɛdɛa yã́ mɛ́ wɛ̃́lɛpi pà, gbãamↄanɛ́ ń mↄafilio lí kɛ̃́lɛ a gãaɛo.
Matthew 26:47 in Boko 47 Gↄↄ pↄ́ àlɛ yã́pi o, ↄ̃ aà ìwa gbɛ̃ↄn kuɛplaↄ do Yudasi kà ń bíla pↄ́ aa bↄ̀ sa'onkiaↄ ń Yuda gbɛ̃zↄ̃ↄↄ kĩ́iↄ. Aa fɛ̃ndaↄ kṹkũa ń goↄ.
Matthew 26:54 in Boko 54 Tó má kɛ̀ màa sↄ̃, kpelewa yã́ pↄ́ kɛ̃a Luayãtaalau wà mɛ̀ a kɛ a kɛi?
Matthew 26:56 in Boko 56 Ãma yã́pi kɛ̀ píi, kɛ́ yã́ pↄ́ ãnabiↄ ò kɛ yã́iɛ. Ɔ̃ aà ìwaↄ aà tò we ḿpii, aa bàasi.
Mark 12:36 in Boko 36 Kɛ́ Lua Nisĩna dɛ̀dɛ Davidiwa à mɛ̀: Dii ò ma Diiɛ aà zↄ̃lɛ a ↄplaai e àↄ aà ibɛɛↄ kálɛɛ̀ a gbá zíɛ.
Mark 14:43 in Boko 43 Kɛ́ Yesu lɛ́ yã́pi o gↄ̃̀ↄ, ↄ̃ aà ìwapiↄ gbɛ̃do Yudasi kà ń bíla pↄ́ bↄ̀ sa'onkiaↄ ń Mↄizi ikoyãdanɛdeↄ ń gbɛ̃zↄ̃ↄↄ kĩ́iↄ. Aa fɛ̃ndaↄ kũa ń goↄ.
Luke 22:47 in Boko 47 Kɛ́ àlɛ yã'o, ↄ̃ wà kà dasidasi. Gbɛ̃́ pↄ́ wì mɛ Yudasi, aà ìwa gbɛ̃ↄn kuɛplaↄ do mɛ́ dↄaaanɛ́. Kɛ́ à sↄ̃̀aàzi lɛ́pɛiwà,
John 10:35 in Boko 35 Lua i o gbɛ̃́ pↄ́ àlɛ yã'onɛ́piↄnɛ luaↄo lé? Aà yã́ bãdɛa vĩ sↄ̃o.
John 12:38 in Boko 38 kɛ́ yã́ pↄ́ ãnabi Isaia ò e pa yã́i à mɛ̀: Dii, gbɛ̃e i bao pↄ́ wá kpà sio. Wà n gbãa è, wi dↄ̃o.
John 13:18 in Boko 18 I kɛ ápii yã́ málɛ oo. Má gbɛ̃́ pↄ́ má sɛ̀ↄ dↄ̃. Sema yã́ pↄ́ kɛ̃a láuɛ bee pa wà mɛ̀: Gbɛ̃́ pↄ́ wi ↄkãaa ta doũ mɛ́ bↄ̀ ma kpɛ.
John 18:2 in Boko 2 Yudasi bↄnkpɛde sↄ̃ a gupi dↄ̃, asa Yesu ń a ìwaↄ aaìↄ kãaa we mↄ̀ↄmↄↄɛ.
John 19:28 in Boko 28 Bee gbɛa Yesu dↄ̃ apii pà. Kɛ́ yã́ pↄ́ kɛ̃a Luayãtaalau e pa ↄ̃ à mɛ̀: Imi lɛ́ ma dɛ.
John 19:36 in Boko 36 Yã́ beeↄ kɛ̀ kɛ́ yã́ pↄ́ kɛ̃a Luayãtaalauɛ bee paɛ wà mɛ̀: Aà wáe a ɛo.
Acts 1:20 in Boko 20 Wà aà yã'ò Soũ lá guu wà mɛ̀: Aà bɛ a gↄ̃ uazĩ ũɛ, gbɛ̃e aↄ ku a guu lↄo. Wa ò lↄ: Sema gbɛ̃pãle zↄ̃lɛ aà gbɛu.
Acts 2:23 in Boko 23 Lua zɛ̀ò a pↄeã ń a dↄ̃ao guu kɛ́ wà aà kpáwá, ↄ̃ á tò luayãdↄ̃nsaiↄ aà pàliwa aa aà dɛ̀.
Acts 2:29 in Boko 29 Ma gbɛ̃́ↄ, má fↄ̃ wá dezi káau Davidi yã'oɛ́ wásawasa. À gà, wà aà vĩ̀, aà mia ku wɛ̃́lɛu la e ń a gbão.
Acts 2:37 in Boko 37 Kɛ́ aa yã́pi mà, à ń sↄ̃ zↄ̃̀, ↄ̃ aa Piɛɛ ń zĩna kĩniↄ là aa mɛ̀: Gbɛ̃́ↄ, wá sɛ́ kpelewa ni?
Acts 4:25 in Boko 25 Ń dà ń zĩkɛna wá dezi Davidiɛ ń n Nisĩna gbãao, ↄ̃ à mɛ̀: Bↄ́yãi bui ń buio lɛ́ zↄakai? Bↄ́yãi wàlɛ lɛ́ pã kpaaĩi?
Acts 7:2 in Boko 2 Ɔ̃ a wèwà à mɛ̀: Ma gbɛ̃́ↄ ń ma maeↄ, à ma! Lua gawide bↄ̀ mↄ̀ wá dezi sɛ̃́ia Ablahaũwa gↄↄ pↄ́ a ku Mɛsↄpↄtami bùsuu, zadↄ̃ i gɛ́ zↄ̃lɛi Halanao.
Acts 13:15 in Boko 15 Mↄizi ikoyã ń ãnabiↄ láↄ kyokɛa gbɛa lousisikpɛ gbɛ̃zↄ̃ↄↄ gbɛ̃́ zĩ̀ wà onɛ́, tó aa kã́fĩa yãe vĩ aa o bílaɛ, aa o.
Acts 13:26 in Boko 26 Ma gbɛ̃́ↄ, Ablahaũ buiↄ ń buipãle lousisinaↄ, wámɛ Lua suabayãɛ bee kpã̀sãwɛ̃ɛ.
Acts 13:38 in Boko 38 Ma gbɛ̃́ↄ, àↄ dↄ̃ kɛ́ duunakɛ̃ama waaso pↄ́ wálɛ kɛɛ́ kú aà kĩ́iɛ.
Acts 15:7 in Boko 7 Kɛ́ lɛkpaaĩa gbã̀akũ̀, Piɛɛ fɛ̀lɛ zɛ̀ a ònɛ́: Ma gbɛ̃́ↄ, á dↄ̃ kɛ́ Lua ma dilɛ á guu à gɛ̃̀gɛ̃, kɛ́ buipãleↄ Yesu bao ma ma lɛ́u, aai aà náaikɛ.
Acts 15:13 in Boko 13 Kɛ́ aa yã'ò aa làa, Zaaki fɛ̀lɛ yãsɛ̀ à mɛ̀: Ma gbɛ̃́ↄ, à ma yãma.
Acts 22:1 in Boko 1 Ma gbɛ̃́ↄ ń ma maeↄ, à swã́kpa à ma yã́zɛ ma sa.
Acts 23:1 in Boko 1 Pↄlu wɛpɛ̀ gbãadeↄwa à mɛ̀: Ma gbɛ̃́ↄ, yãe lɛ́ ma sↄ̃ vĩ Lua aɛo e ń a gbão.
Acts 23:6 in Boko 6 Pↄlu dↄ̃ kɛ́ gbãadepiↄ gbɛ̃eↄá Saduseↄnɛ, an gbɛ̃eↄ sↄ̃ Falisiↄnɛ, ↄ̃ a ònɛ́ gbã́ugbãu: Ma gbɛ̃́ↄ, Falisin ma ũ, Falisiↄ nɛ́n ma ũ. Gɛↄ vua yã́ pↄ́ ma wɛ́ dↄi yã́i ↄ̃ álɛ yã́kpalɛkɛmanↄ.
Acts 28:17 in Boko 17 Gↄↄ àaↄ̃ gbɛa Pↄlu Yuda gbɛ̃zↄ̃ↄↄ sìsi. Kɛ́ aa kã̀aa, a ònɛ́: Ma gbɛ̃́ↄ, mi zã Yudaↄnɛ yãewao. Mi bↄ wá deziↄ fɛlɛkaayãe kpɛo, ↄ̃ wà ma kũ Yelusalɛũ wà ma kpa Lomadeↄwa.
Acts 28:25 in Boko 25 Kɛ́ aalɛ kɛ̃aa ń lɛkpaao, Pↄlu yã́ mɛ̀ndo kã̀fĩnɛ́ à mɛ̀: Yã́ pↄ́ Lua Nisĩna dà ãnabi Isaiaɛ a ò á deziↄnɛá sĩanaɛ à mɛ̀:
Hebrews 3:7 in Boko 7 A yã́i lá Lua Nisĩna òwa, tó a Lua lↄↄ mà gbã,
1 Peter 1:11 in Boko 11 Kilisi Nisĩna kú ń guu, à dↄ̀aa taasi pↄ́ Kilisipi a kɛ ònɛ́ ń gawi pↄ́ a e a gbɛao, ↄ̃ aa wɛ̀ɛlɛ wà yã́pi zɛ́ dↄ̃ ń a kɛgↄↄo.
2 Peter 2:21 in Boko 21 Tó aai zɛ́ súsu dↄ̃ yãao, bee maańnↄ dɛ kɛ́ aa dↄ̃̀ aa gbàsa bↄ̀ Lua yã́ pↄ́ wa dànɛ́ kpɛla.