2 Timothy 3:11 in Boko 11 ń ĩa pↄ́ wa dàao ń taasi pↄ́ má kɛ̀o. Ń yã́ pↄ́ ma le Antiↄsi ń Ikↄniuo ń Lisitao dↄ̃ ń ĩa zↄ̃ↄ daaa pↄ́ má fↄ̃̀o. Dii ma bↄ apii guu.
Other Translations King James Version (KJV) Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
American Standard Version (ASV) persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Bible in Basic English (BBE) My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
Darby English Bible (DBY) persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
World English Bible (WEB) persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Young's Literal Translation (YLT) the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Cross Reference Genesis 48:16 in Boko 16 aà Malaika pↄ́ ma bↄ vãi píi guu, aà báaada nɛ́ɛ beeↄgu, aà to wàↄ ń sisi ma tↄ́wa, ń ma deziↄ Ablahaũ ń Izaakio tↄ́o, aà to aaↄ kↄ̃ maamaa dṹnia guu.
2 Samuel 22:1 in Boko 1 Kɛ́ Dii kí Davidi bↄ̀ Saulu ń a ibɛɛ kĩniↄ ↄzĩ, à lɛdà ń Diio
2 Samuel 22:49 in Boko 49 ì to mà pili ma ibɛɛↄwa. N ma gba gbãa dɛ ma wɛ̀lɛↄla, n ma bↄ gbɛ̃́ pãsĩↄ ↄzĩ.
Job 5:19 in Boko 19 A n bↄ taasiu gɛ̃n soolo, baa tó a dɛa, a n nɛo.
Psalm 34:19 in Boko 19 Dii kãi ń gbɛ̃́ pↄ́ an pↄ yàↄ, ì dↄ gbɛ̃́ pↄ́ an kã́ gàↄlɛ.
Psalm 37:40 in Boko 40 Dii a dↄńlɛ, i ń bↄ, a ń sí gbɛ̃vãiↄwa, i ń suaba kɛ́ aa nàaàzi yã́i.
Psalm 91:2 in Boko 2 ì mɛ Dii mɛ́ a zɛgikĩi ũ, a Lua mɛ́ a ulɛkĩi ũ, á aà náai vĩ.
Psalm 91:14 in Boko 14 Dii mɛ̀: Lá à nàmazi, má aà bↄ, lá a ma dↄ̃, má aà sɛ musu.
Isaiah 41:10 in Boko 10 Ásu to vĩa á kũo, asa má kúánↄ, ásu bílikɛo, asa á Luan ma ũ. Má á gba gbãa, ao, má dↄálɛ, ao, má á kṹ ń ma ↄplaa zĩ̀blenao.
Isaiah 41:14 in Boko 14 Á Yakↄbu bui kↄ̀ↄtɛ̃ↄ, ásu to vĩa á kũo, á Isaili pↄ́ gbɛ̃e lɛ́ á gwaoↄ, má dↄálɛ. Ma Dii Isailiↄ Lua pↄ́ ma kua adoa, mapi á Bona mámɛ má ò.
Isaiah 43:2 in Boko 2 Tó a gɛ̃ íu, a daálao, tó swa lɛ́ á ble, máↄ kúánↄɛ. Tó a gɛ̃ tɛ́u, a nawáo, tó a si tɛ́vuau, a kṹwáo.
Jeremiah 1:19 in Boko 19 Aa ãnama, kási aa n fuo, asa má kunnↄ n misia yã́iɛ. Ma Dii mámɛ má ò.
Daniel 6:27 in Boko 27 Ma yã́ɛ bee dìlɛ ma bùsu gbɛ̃́piiɛɛ. Aaↄ Daniɛli Lua vĩa vĩ, aai misiilɛɛ̀. Asa Lua bɛ̃́ɛ pↄ́ kú gↄↄpiin aà ũ. Aà kpalaá kpala láasaiɛ, mɛ́ aↄ kible gↄↄpiiɛ.
Acts 9:16 in Boko 16 Lá a taasikɛ ma tↄbↄa yã́i, má ↄlↄɛ̀.
Acts 9:23 in Boko 23 Gↄↄpla gbɛa Yudaↄ lɛkpàaĩaàzi kɛ́ aa e wà aà dɛ,
Acts 13:14 in Boko 14 Bↄa Pɛɛga aa gɛ̀ Antiↄsi pↄ́ kú Pisidi bùsuu. Kã́mabogↄↄzĩ aa gɛ̀ zↄ̃̀lɛ lousisikpɛu.
Acts 13:45 in Boko 45 Kɛ́ Yudaↄ bílapi è, à kɛ̀nɛ́ ĩ́i maamaa, ↄ̃ aalɛ Pↄlu yã́ bɛ̃̀ɛbo, aalɛ aà sↄ̃sↄ̃.
Acts 13:50 in Boko 50 Yudaↄ ↄzↄ̃̀ buipãle nↄɛ lousisin gbiaↄ ń wɛ̃́lɛ gbãadeↄzi, ↄ̃ aa ĩadà Pↄlu ń Baanabaowa, aa ń yá ń bùsuu.
Acts 14:1 in Boko 1 Aa kɛ̀ Ikↄniu lá aaì kɛwa, aa gɛ̃̀ Yudaↄ lousisikpɛu aa yã'ò e Yudaↄ ń buipãleↄ Dii náaikɛ̀ dasidasi.
Acts 14:5 in Boko 5 Ɔ̃ Yudaↄ ń buipãleↄ ń ń gbãadeↄ zɛ̀ò wà ĩadamá wà ń pápa ń gbɛo.
Acts 14:19 in Boko 19 Ɔ̃ Yudaↄ bↄ̀ Antiↄsi ń Ikↄniuo aa mↄ̀ wà bíla swãfɛ̃̀. Ɔ̃ aa Pↄlu pàpa ń gbɛo aa aà gàlɛ bↄ̀ò wɛ̃́nkpɛ, aalɛ e à gàɛ.
Acts 20:19 in Boko 19 Ma zĩkɛ̀ Diiɛ zĩabusaa guu ń wɛ́'io. Ma taasikɛ̀ lɛ́ pↄ́ Yudaↄ kpàaĩmaziↄ yã́i.
Acts 20:23 in Boko 23 Wɛ̃́lɛ ń wɛ̃́lɛo Lua Nisĩna lɛ́ omɛɛ, yea ń mↄdaonao ń wɛ́tɛ̃ao lɛ́ ma dã́.
Acts 21:32 in Boko 32 Wegↄ̃ↄ à sosa badeↄ sɛ̀ ń sosa nɛ́ↄ, ↄ̃ aa gɛ̃̀má ń bao. Kɛ́ gbɛ̃́ↄ sosaↄ gbɛ̃zↄ̃ↄpi è ń sosaↄ sãnu, aa Pↄlu gbɛ̃a tò.
Acts 23:10 in Boko 10 Kɛ́ lɛkpaa gbãakũ̀, sosaↄ gbɛ̃zↄ̃ↄ lɛ́ vĩakɛ, kɛ́ gbɛ̃́ↄ su Pↄlu taitaikↄ̃ɛo, ↄ̃ a ò a sosaↄnɛ aa pila gɛ̃ ń guu, aa aà kũ gɛaànↄ ń bɛ.
Acts 23:12 in Boko 12 Kɛ́ a gu dↄ̀ Yudaeↄ kã̀aa asii guu, aa lɛgbɛ̃̀ aa mɛ̀ wa pↄbleo, wa imio e gↄↄ pↄ́ wà Pↄlu dɛ̀.
Acts 25:3 in Boko 3 aà sùuukɛ, aà to Pↄlu mↄ́nɛ́ Yelusalɛũ. Asa aa zɛ̀ò wà baikpaɛ̀ zɛ́u wà aà dɛɛ.
Acts 26:17 in Boko 17 Má n suaba Yudaↄ ↄzĩ ń buipãleↄ. Málɛ n zĩmá,
Acts 26:22 in Boko 22 Lua dↄnlɛ má kuò e ń a gbão, ↄ̃ má zɛa aà seelade ũ nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄↄnɛ píi. Mili yãpãle oo, sema yã́ pↄ́ ãnabiↄ ń Mↄizio ò à kɛ̀ bàasio.
Romans 8:35 in Boko 35 Bↄ́mɛ a wá kɛ̃́ Kilisi yeawáziwai? Taasi ge wɛ́tɛ̃a ge ĩadama ge nↄana ge taasidekɛ ge kai ge fɛ̃nda, an kee a fↄ̃́e?
1 Corinthians 4:9 in Boko 9 Asa má è wá Lua zĩnaↄ, Lua wá dílɛ kpɛɛ lán gbɛ̃́ pↄ́ wì ń dɛ dasi wáaↄwaɛ. Dṹnia gbɛ̃́pii wɛ́ fĩ̀wá, malaikaↄ ń gbɛ̃nazĩnaↄ píi.
2 Corinthians 1:8 in Boko 8 Gbɛ̃́ↄ, wá ye àↄ dↄ̃ lá wà wá wɛtã̀ Azi bùsuu. À tↄ̃̀wá maamaa, a dɛ wá gbãa lɛ́a, baa wá wɛ̃ni wá wɛ́ dↄi lↄ seo.
2 Corinthians 4:8 in Boko 8 Wìↄ ĩadawá gupiiuɛ, ń beeo wili fuo. Wi bílikɛ, ãma wá wɛ́ dↄa Luazi lí busao.
2 Corinthians 11:23 in Boko 23 Kilisi zĩkɛnaↄ no lò? Má a ũ dɛńla. Málɛ yã'o lán ĩ́andewaɛ. Ma zĩkɛ̀ dɛńla, ma daakpɛu dɛńla, má a gbɛ̃a lɛ́ dↄ̃o, ma kua ga lɛ́zĩ gɛ̃na lɛ́ vĩo.
2 Timothy 4:7 in Boko 7 Ma dɛ̃ɛ maa nɛ̀, ma bakpaaĩ pↄ́ Lua dìlɛ kɛ̀ ma bↄlɛi. Ma Yesu yã́ kũ̀ a zɛ́wa.
2 Timothy 4:17 in Boko 17 Dii zɛ̀manↄ à ma gba gbãa, ↄ̃ ma zɛ'è ma baonakpà wásawasa, buipãleↄ mà píi. À ma bↄ nↄ̀ↄmusu lɛ́zĩ.
Hebrews 10:33 in Boko 33 Zĩeↄ wì á sↄ̃́sↄ̃, wì á wɛtã dasi guu. Zĩeↄ i zɛ ń gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ ń wɛtã màaↄ.
2 Peter 2:9 in Boko 9 Màa Dii gbɛ̃́ pↄ́ naawa bↄa yↄ̃a guu dↄ̃, mɛ́ a gbɛ̃vãi kũa dↄ̃ e àↄ gɛ́ ĩadaiwà yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ.