2 Kings 17:20 in Boko 20 Ɔ̃ Dii gì Isaili buipiↄzi píi. À ń wɛtã̀ à ń ná gbɛ̃́ pↄ́ aalɛ gbãamↄnɛ́ↄnɛ ń ↄzĩ e à gɛ̀ ń yáò.
Other Translations King James Version (KJV) And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
American Standard Version (ASV) And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Bible in Basic English (BBE) So the Lord would have nothing to do with all the offspring of Israel, and sent trouble on them, and gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.)
Darby English Bible (DBY) And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Webster's Bible (WBT) And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
World English Bible (WEB) Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Young's Literal Translation (YLT) And Jehovah kicketh against all the seed of Israel, and afflicteth them, and giveth them into the hand of spoilers, till that He hath cast them out of His presence,
Cross Reference Deuteronomy 11:12 in Boko 12 Dii á Lua mɛ́ ìↄ ↄlia bùsupizi gↄↄpii. Ìↄ wɛ́tɛi za wɛ̃̀ daalɛawa e a midɛawa.
1 Samuel 15:23 in Boko 23 Gia aà yãmai duuna sáa ń màsokɛaoɛ. Dↄ́ɛaaànↄ vãi sáa ń tã́agbagbaaoɛ. Lá n gi Dii yãmai, aàpi sↄ̃ à gì ń kíakɛiɛ.
1 Samuel 15:26 in Boko 26 Ɔ̃ Samuɛli òɛ̀: Má gɛnnↄo, asa n gi Dii yã́iɛ, mɛ́ à gìnɛ ǹyↄ̃ dɛ Isailiↄ kía ũɛ.
1 Samuel 16:1 in Boko 1 Dii ò Samuɛliɛ: Ńyↄ̃ↄ ↄ́ↄlↄ Saulu yã́ musu e bↄɛ ni? Ma gi aà kible Isailiↄwaɛ. Nísika kↄ́ba pai, ní dazɛu. Ma n zĩ Bɛtɛlɛũ gbɛ̃́ Yɛse kĩ́iɛ, asa aà nɛ́ do ↄ̃ má sɛ̀ aà gↄ̃ kía ũ.
2 Kings 13:3 in Boko 3 Ɔ̃ Dii pↄ pà Isailiↄzi, à ń ná Siliↄ kí Azaeliɛ a ↄzĩ ń a nɛ́ Bɛnadadao e Yoaaza kpalablea lɛ́wa.
2 Kings 13:7 in Boko 7 Yoaaza zĩgↄ̃ↄ ye láai, mɛ́ i kɛ sↄ̃de gbɛ̃ↄn blakwiↄ ń zĩkasↄ̃go mɛ̀n kwiↄ ń zĩgↄ̃ kɛ̀sɛde gbɛ̃ↄn ↄ̀aasↄsↄo lɛɛ kwiↄ (10.000) bàasio, asa Siliↄ kía ń kɛ́ kɛ́lɛkɛlɛɛ, ↄ̃ aa gↄ̃̀ lán bùsuti pↄ́ wà ↄ̃zↄ̃̀wàwa.
2 Kings 15:18 in Boko 18 À yã́ pↄ́ Dii yeio kɛ̀ e a wɛ̃ni lɛ́uɛ. I ↄbↄlɛ duuna pↄ́ Nɛba nɛ́ Yeloboaũ Isailiↄ dà a kɛau guuo.
2 Kings 15:29 in Boko 29 Pɛka gↄↄ ↄ̃ Asiliↄ kí Pulu mↄ̀ Iyoni sì ń Abɛli Bɛmaakao ń Yanↄao ń Kɛdɛsio ń Azooo. À Nɛfatali bùsu sì lↄ, Galada ń Galileo píi, ↄ̃ à bùsupideↄ kũ̀kũ tàńnↄ Asili.
2 Kings 17:15 in Boko 15 Aa gì aà ↄtondↄkĩi gwai, aa aà bàakuańnↄ yã́ gbòo, aai lɛ́ pↄ́ a nàwànɛ́ yãdao. Aa tɛ̀ pↄpãↄzi, ↄ̃ aa gↄ̃̀ pã. Aa bui pↄ́ liaańziↄ ↄlɛsɛ̀, bui pↄ́ Dii mɛ̀ aasu ń kɛa kɛopiↄ.
2 Kings 17:18 in Boko 18 Ɔ̃ Dii pↄ pàńzi maamaa à ń yá. Yuda bui mɛ́ gↄ̃̀ ado.
2 Kings 18:9 in Boko 9 Kí Ezekia kpalablea wɛ̃̀ àaↄ̃de guu, Isailiↄ kí Ela nɛ́ Ozee kpalablea wɛ̃̀ soplade guu, ↄ̃ Asiliↄ kí Samanasaa mↄ̀ koezↄ̃̀ Samalizi. Aa kálɛa we
1 Chronicles 16:13 in Boko 13 Á Dii zↄ̀blena Isaili buiↄ, á Yakↄbu bui pↄ́ à á sɛ́piↄ,
2 Chronicles 28:5 in Boko 5 Ɔ̃ Dii aà Lua aà nà Siliↄ kíaɛ a ↄzĩ. Siliↄ zĩblèwà, aa aà gbɛ̃́ↄ kũ̀kũ dasidasi, aa tàńnↄ Damasi. Dii aà nà Isailiↄ kíaɛ aà ↄzĩ lↄ, ↄ̃ Isailiↄ aà gbɛ̃́ↄ dɛ̀dɛ dúuduu.
Nehemiah 9:2 in Boko 2 Aa ńzĩa kɛ̃̀ buipãleↄwa ↄ̃ aa sĩa, aalɛ ń duunaↄ ń ń deziↄ yãvãikɛaↄ o.
Nehemiah 9:27 in Boko 27 N ń ná ń ibɛɛↄnɛ ń ↄzĩ, aa gbãamↄ̀nɛ́, ↄ̃ aa wiilɛ̀nzi ń taasikɛa guu. Kua za musu ń sìńnↄ n sósobi zↄ̃ↄ yã́i, n suabanaↄ dìlɛnɛ́, ↄ̃ aa ń bↄ́ ń ibɛɛpiↄ ↄzĩ.
Isaiah 45:25 in Boko 25 Isaili bui píi a bↄ maa Dii sabai, aai ĩ́anadã aà yã́ musu.
Jeremiah 6:30 in Boko 30 Wì onɛ́ ã́nusu giana, asa Dii gìńziɛ.
Jeremiah 31:36 in Boko 36 Mɛ́ i kɛ pↄ́piↄ gòmalao, Isaili bui a midɛmɛɛ bauo. Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 33:24 in Boko 24 N yã́ pↄ́ gbɛ̃́piↄ lɛ́ o mào lò? Aa mɛ̀ ma gi bui mɛ̀n pla pↄ́ má sɛ̀piↄzi. Màa aalɛ saka ma gbɛ̃́ↄgu, aalɛ ń gwa bui ũ lↄo.
Jeremiah 46:28 in Boko 28 Ma zↄ̀blena Yakↄbu buiↄ, ásu vĩakɛo, asa má kúánↄɛ. Bui pↄ́ ma ↄzↄ̃̀ázi ń guuↄ baa tó ma buipiↄ míↄnzↄ̃, má á míↄnzↄ̃o. Ãma á bↄ pão fá! Má á swã́gaga a zɛ́waɛ.
Jonah 1:3 in Boko 3 Ɔ̃ Yonasi bàalɛ̀ Diiɛ à mipɛ̀ Taasisiwa. Kɛ́ à kà Zope, à gó'ilɛna è we, àlɛ gɛ́ Taasisi. Kɛ́ à fĩabò, à sìu ń gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ gɛ́ weↄ. Àlɛ bàalɛ Diiɛ.
Jonah 1:10 in Boko 10 Ɔ̃ vĩa gbɛ̃́piↄ kũ̀, an nisĩna vùa, aa òɛ̀: Bↄ́ yã́ ń kɛ̀ màai? Gbɛ̃́piↄ dↄ̃̀ kɛ́ àlɛ bàalɛ Diiɛɛ, kɛ́ a ònɛ́ beewa yã́i.
Matthew 25:41 in Boko 41 Bee gbɛa a o gbɛ̃́ pↄ́ aa ku a ↄzɛɛiↄnɛ: À gomɛɛ we luaginzideↄ! À ta tɛ́ gasai pↄ́ Lua kɛ̀kɛ Ibiisiɛ ń a ìwaↄ guu.
Romans 11:1 in Boko 1 Ma mɛ̀ yóo! Lua azĩa gbɛ̃́ↄ vũ̀aa yã̀? Aawo bá! Mapi, Isailin ma ũ. Ablahaũ buin ma ũ Bɛ̃yãmɛɛ bui guu.
2 Thessalonians 1:9 in Boko 9 Kaalɛ láasai ↄ̃ Lua a fĩaboonɛ́. Aaↄ ku zã̀ ń Diio ń aà gbãa gawideo.