2 Corinthians 5:11 in Boko 11 Lá wálɛ vĩakɛ Diiɛ màa, wi wɛɛlɛ gbɛ̃́ↄ yã́pi zɛ́ e. Lua wá sã́asã dↄ̃, mɛ́ wá ye à wá dↄ̃ á sↄ̃u màa.
Other Translations King James Version (KJV) Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
American Standard Version (ASV) Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
Bible in Basic English (BBE) Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.
Darby English Bible (DBY) Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
World English Bible (WEB) Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
Young's Literal Translation (YLT) having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
Cross Reference Genesis 35:5 in Boko 5 Kɛ́ Yakↄbu ń a nɛ́ↄ dàzɛu, Lua tò vĩa wɛ̃́lɛ kãinadeↄ kũ̀ maamaa, ↄ̃ gbɛ̃e i pɛ́lɛńzio.
Job 6:4 in Boko 4 Gbãapiide kaↄ ma kũ, a sɛwɛ lɛ́ taalɛ ma nisĩnau. Pↄ́ pↄ́ Lua ì ĩadaomáↄ lìamazi.
Job 18:11 in Boko 11 Kìsia ì koezↄ̃aàzi, àlɛ aà gbɛsɛlɛ.
Job 31:23 in Boko 23 Má Lua ĩadama vĩa vĩ, aà zↄ̃ↄkɛ yã́i má fↄ̃ yã́ bee taa kɛo.
Psalm 73:19 in Boko 19 Aaì gↄ̃ kaalɛpↄ ũ kã́ndo, vĩa pↄ́ↄ ì ń le, aa midɛ.
Psalm 76:7 in Boko 7 Yakↄbu Lua, n ń lele, ↄ̃ sↄ̃deↄ ń ń sↄ̃́ↄ gↄ̃̀ kálɛa ń izↄ̃ↄo.
Psalm 88:15 in Boko 15 Bↄ́yãi ńlɛ gímazii, Dii? Àkɛa n mikpɛlìmɛɛi?
Psalm 90:11 in Boko 11 Démɛ n pↄkũma gbãa lɛ́ dↄ̃i? Démɛ n kpɛ̃nɛ lɛ́ dↄ̃ à vĩakɛɛ̀i?
Isaiah 33:14 in Boko 14 Gili gɛ̃̀ Siↄna duunkɛnaↄgu, luayãdansaipiↄ lɛ́ kpakpanaga. Wá démɛ a fↄ̃ àↄ kú ń tɛ́ pↄkaalɛnaoi? Wá démɛ a fↄ̃ àↄ kú ń tɛ́ gasaipioi?
Nahum 1:6 in Boko 6 Démɛ a fↄ̃ gí aà kpɛ̃nɛmuuii? Démɛ a fↄ̃ àↄ zɛa aà pↄkũma pãsĩ bↄbↄmagↄↄi? Aà pↄfɛ̃ ì bↄ lán tɛ́waɛ, gbɛsiↄ i wi aà aɛ.
Matthew 10:28 in Boko 28 Ásuli vĩakɛ gbɛ̃́ pↄ́ aaì gbɛ̃dɛ, aali fↄ̃ aà nisĩna dɛ̀oↄnɛo. Àli vĩakɛ Luaɛ, asa a fↄ̃ gbɛ̃́ ń a nisĩnao kaalɛ tɛ́ guu píi.
Matthew 25:46 in Boko 46 Gbɛ̃́ beeↄ ta ĩadama láasai guuɛ, gbɛ̃maaↄ sↄ̃ àizãna guu.
Mark 8:35 in Boko 35 Gbɛ̃́ pↄ́ ye àↄ a wɛ̃ni kũa, a kua a wɛ̃nipiwaɛ. Gbɛ̃́ pↄ́ gì a wɛ̃nii ma yã́i ń ma baona yã́o lↄ, ade mɛ́ aↄ ku.
Mark 9:43 in Boko 43 Tó n ↄ mɛ́ ì to ǹ fu, zↄ̃. Gɛ̃a àizãna guu kↄ̃̀ↄ ũ maa dɛ n taa tɛ́ gasai guu ń ↄ mɛ̀n plaola.
Luke 12:5 in Boko 5 Má gbɛ̃́ pↄ́ dɛ à vĩakɛɛ̀ oɛ́. À vĩakɛ Lua pↄ́ gbɛ̃́ zua tɛ́ guu aà ga gbɛa iko vĩɛ. Ao, málɛ oɛ́, à vĩakɛ aàpiɛ.
Luke 16:31 in Boko 31 Ɔ̃ Ablahaũ òɛ̀: Tó aai Mↄizi ń ãnabiↄ yãmao, baa tó gbɛ̃e bↄ̀ gau, aa sio.
Acts 13:43 in Boko 43 Kɛ́ wàlɛ fãaa Yudaↄ ń gbɛ̃́ pↄ́ ì lousisińnↄↄ bↄ̀ tɛ Pↄlu ń Baanabaozi dasi. Aa yã'ònɛ́, aalɛ lɛdamá aaↄ gɛ́ aɛ ń gbɛ̃kɛ pↄ́ Lua kɛ̀ńnↄo.
Acts 18:4 in Boko 4 Kã́mabogↄↄzĩ píi ì waasokɛ lousisikpɛu, àlɛ wɛɛlɛ Yudaↄ ń Gɛlɛkiↄ a yã́zɛ e.
Acts 18:13 in Boko 13 aa mɛ̀: Gbɛ̃́ɛ bee lɛ́ tɛ́kpa gbɛ̃́ↄgu aaↄ lousisiyã pↄ́ pãa wá ikoyãla kũaɛ.
Acts 19:26 in Boko 26 Álɛ e mɛ́ álɛ ma lá Pↄlupi lɛ́ kɛ, à mɛ̀: Tã́a pↄ́ wà ń píↄá luaↄ no. Ɔ̃ à gbɛ̃́ dasiↄ mi lìaa, wà aà yã́zɛ è. I kɛ Ɛfɛsɛ la ado no, ń Azi bùsuo píiɛ.
Acts 20:18 in Boko 18 Kɛ́ aa kà, ↄ̃ a ònɛ́: Á dↄ̃ lá mi kɛ gↄↄ pↄ́ má kúánↄ za zĩ́ pↄ́ ma gbapɛ̀lɛ Azi bùsula.
Acts 26:26 in Boko 26 Kí, lá ń yã́ beeↄ dↄ̃, má fↄ̃ mà a yã'onɛ wásawasa bakũaanakɛsai. Má dↄ̃ kɛ́ a kee i kɛ n mi kpɛo, asa yã́piá gusaɛ yã́ no.
Acts 28:23 in Boko 23 Aa gↄↄdìlɛkↄ̃ɛ ń Pↄluo, ↄ̃ aa mↄ̀ aà kĩ́i ua pↄ́ à pìlau dasidasi. A ye aa a yã́zɛ dↄ̃ Yesu yã́ musu, ↄ̃ à dàalɛ Mↄizi ikoyãwa ń ãnabiↄ yã́ↄ, à kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i yã'ònɛ́, à a bↄↄlɛkɛ̀nɛ́ za kↄↄkↄↄ e oosi.
1 Corinthians 4:4 in Boko 4 Yãe lɛ́ ma sↄ̃ vĩo, ãma bee a ma bↄo, Dii mɛ́ ma yã́kpalɛkɛna ũ.
2 Corinthians 1:12 in Boko 12 Yã́ pↄ́ wi a ĩ́anadãn kɛ: Wá làasoo daa doũ, asa ń Lua gbãao wá kú ń nↄ̀sɛpuao mↄafilisai dṹnia guu, atɛ̃sa á kĩ́i. Dṹnia ↄ̃nↄ wá kuòo, sema Lua gbɛ̃kɛ.
2 Corinthians 2:17 in Boko 17 Wá dɛ lán gbɛ̃́ pↄ́ aaìↄ Lua yã́ laataↄwao. Naa Kilisiwa wi yã'o ń nↄ̀sɛpuao ń Lua dↄ̃ao a zĩnaↄ ũ.
2 Corinthians 4:1 in Boko 1 Ayãmɛto lá Lua zĩ bee dàwɛ̃ɛ a sùuu guu, wá kúsu lí kwɛ́o.
2 Corinthians 5:20 in Boko 20 Beewa Kilisi gɛ̃ɛↄn wá ũ. Lua lɛ́ gbɛ̃́ↄ sisi wá musu. Wa wabikɛ̀wá Kilisi gbɛu, à kɛ na ń Luao.
2 Corinthians 6:1 in Boko 1 Lá wálɛ zĩkɛ Luaɛ, wa awakpàɛ́, ásu to gbɛ̃kɛ pↄ́ Lua kɛ̀ɛ́ kɛ pão.
Galatians 1:10 in Boko 10 Málɛ sáau wɛɛlɛ gbɛ̃nazĩnawa yã̀, ge Luaɛ? Málɛ wɛɛlɛ ma yã́ ká gbɛ̃nazĩnagu yã̀? Tó gbɛ̃nazĩna má ye à káńgu e tia, dↄ̃ Kilisi zↄ̀blenan ma ũo.
Colossians 1:28 in Boko 28 Aà yã́ waaso wi kɛ gbɛ̃́piiɛ, wi lɛdaomá, wi yãdaò gbɛ̃́piiɛ ń ↄ̃nↄ píio, kɛ́ wà gbɛ̃́pii kpán'aɛkɛ naa Kilisiwa wásawasa.
1 Thessalonians 2:3 in Boko 3 Wá naɛawá dɛ ɛɛ zɛ́ yã́ ũo. Wi kɛ làasoo vãi ge á blea yã́i no.
2 Timothy 2:24 in Boko 24 A maa Dii zↄ̀blena aàↄ lɛkpaa vĩo. Aàↄ busaa gbɛ̃́piiɛ, yãdanɛde maa pↄ́ ì gbɛ̃́ fↄ̃́ ũ,
Hebrews 10:31 in Boko 31 Lɛ́lɛ daa Lua bɛ̃́ɛ ↄuá yãpãsĩɛ.
Jude 1:23 in Boko 23 À gbɛ̃eↄ sí tɛ́wa à ń suaba. À wɛ̃nadↄ̃ gbɛ̃pãleↄnɛ ń laaio, í za baa an pↄkasa pↄ́ gbãsĩkpà an dàakɛa guuↄu.
Revelation 20:15 in Boko 15 Gbɛ̃́ pↄ́ wi ń tↄ́ e àizãna taalauoↄ ↄ̃ wà ń zú tɛ́ ísidapiu.