1 Thessalonians 2:9 in Boko 9 Ma gbɛ̃́ↄ, à tó wá zĩkɛa ń taasio yã́ dↄágu. Gↄↄ pↄ́ wálɛ bao pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́ipi kpáɛ́, wiↄ zĩkɛ fãanɛ ń gwãasĩnao, kɛ́ wásu gↄ̃ á gbɛ̃eɛ aso ũo yã́i.
Other Translations King James Version (KJV) For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
American Standard Version (ASV) For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
Bible in Basic English (BBE) For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.
Darby English Bible (DBY) For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
World English Bible (WEB) For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Gospel of God.
Young's Literal Translation (YLT) for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
Cross Reference Nehemiah 5:15 in Boko 15 Dↄaana káau pↄ́ dↄ̀aamɛɛↄ aso gbia tↄ̃̀ gbɛ̃́ↄwa, aa pↄblea ń vɛ̃ɛo sì baadewa ń ã́nusu ↄwatɛ̃ blablao. An ìwaↄ gbãablèmá lↄ. Mapi sↄ̃ mi kɛ màao, asa má Lua vĩa vĩ.
Nehemiah 5:18 in Boko 18 Lá gu lɛ́ dↄ wìↄ zu kɛkɛmɛɛ mɛ̀ndodo ń sã mɛkpaaↄ mɛ̀n soolosoolo ń koↄ, mɛ́ wìↄ vɛ̃ɛ ba zↄ̃ↄzↄ̃ↄ gↄↄ kwi ń gↄↄ kwio. Gia ń beeo mi dↄaanakɛblɛ gbɛamáo, asa zĩ pↄ́ gbɛ̃́ beeↄ lɛ́ kɛ zↄ̃ↄ.
Psalm 32:4 in Boko 4 N ↄtↄ̃ↄlɛaa fãanɛ ń gwãasĩnao, ma yɛ̃̀ɛɛ làa lá guantɛ̃na ĩatɛ̃ ma gbɛ̃wa.
Psalm 88:1 in Boko 1 Ɛzala bui Emani lɛ.
Jeremiah 9:1 in Boko 1 Tó má pilakĩi vĩ gbáau yãaɛ lé, má a gbɛ̃́ↄ to we mà gɛ́ weɛ, asa gbãsĩkɛnaↄnɛ ḿpii, náaisaideↄ gãliɛ.
Luke 2:37 in Boko 37 ↄ̃ à gↄ̃̀ò gyaa ũ e wɛ̃̀ basiiↄ̃ ń síiↄ̃o. Ìli bↄ Lua uao, ìↄ lousisi fãanɛ ń gwãasĩnao ń lɛyeao ń wabikɛao.
Luke 18:7 in Boko 7 Lua a zɛ ń a gbɛ̃́ pↄ́ aalɛ wiilɛwa fãanɛ ń gwãasĩnaoↄo lé? A zígbiakɛ ń dↄańlɛo yã̀?
Acts 18:3 in Boko 3 ↄ̃ à pìlamá, àlɛ zĩkɛńnↄ, kɛ́ ↄzĩdoũkɛnaↄn ń ũ yã́i. Asa zwã̀akpɛkɛnaↄn ń ũ ḿpii.
Acts 20:24 in Boko 24 Ãma ma wɛ̃ni gbiamɛɛ lↄo, sema mà yã́ pↄ́ málɛ yá le, mà zĩ pↄ́ Dii Yesu dàmɛɛ kɛ mà a midɛ. Ɔ̃mɛ Lua gbɛ̃kɛ baokpaa gbɛ̃́ↄnɛ ũ.
Acts 20:31 in Boko 31 Ayãmɛto à itɛ̃kɛ. Lá ma lɛdà á baadewa ń wɛ́'io gwãasĩna ń fãanɛo e wɛ̃̀ àaↄ̃ kã́mabosai, a yã́ àↄ dↄágu.
Acts 20:34 in Boko 34 Á dↄ̃ ázĩawa, kɛ́ ma zĩkɛ̀ ń mazĩa ↄoɛ, ↄ̃ ma pↄ́ pↄ́ wálɛ a nidɛ ń ma gbɛ̃́ↄ è.
Romans 1:1 in Boko 1 Mámɛmaa Pↄlu, Kilisi Yesu zↄ̀blena, Lua ma sisi à ma dilɛ a zĩna ũ baona
Romans 15:16 in Boko 16 ↄ̃ ma gↄ̃ Kilisi Yesu zĩkɛna ũ buipãleↄnɛ. Málɛ bao pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i kpánɛ́, kɛ́ an kua e àↄ adoa ń Luapi Nisĩna gbãao. Málɛ bee kɛ Luaɛ aà gbagbaa pↄ́ ì kaaàgu ũɛ.
Romans 15:19 in Boko 19 ń dabudabuↄ ń yãbↄnsaɛↄ gbãao ń Lua Nisĩna gbãao. Bↄa Yelusalɛũ ma bɛbɛ wɛ̃́lɛ ń wɛ̃́lɛo e ma pɛɛò Ilili bùsuu Kilisi bao kpàwakɛa guu.
1 Corinthians 4:12 in Boko 12 Wi zĩ gbãa kɛ e wà kpasa. Tó wà wá ká, wi samaa'onɛ́ɛ. Tó wà ĩadàwá, wi mɛnafↄ̃.
1 Corinthians 9:6 in Boko 6 Wá ń Baanabao wá pla, wámɛ wá zɛvĩ wà wá ↄzĩ to weoa?
1 Corinthians 9:15 in Boko 15 Ń beeo mi zɛ́piↄ kee sɛ́lɛo, mɛ́ mi bee o wà kɛmɛɛ yã́i no. Ga maamɛɛ dɛ beea. Gbɛ̃e a e kpa ma ĩ́andãapiɛo.
1 Corinthians 9:18 in Boko 18 Bↄ́mɛ ma asea ũi? Tó ma baopi kpà ↄsãsãsai, mɛ́ mi iko pↄ́ má vĩ baopi kpaa guu blemáo, ma asean we.
2 Corinthians 6:5 in Boko 5 Wà wá gbɛ̃́, wà wá ká kpɛ́u, wà fɛ̀lɛwanↄ. Wa zĩ gbãa kɛ̀, wi e i'òo, nↄana wá dɛ́.
2 Corinthians 11:9 in Boko 9 Gↄↄ pↄ́ má kúánↄ, tó pↄ́ lɛ́ kɛ̃́sãa, mili ĩada gbɛ̃ewao. Wá gbɛ̃́ↄ bↄ̀ Masedoni bùsuu, aa mↄ̀mɛɛ ń pↄ́ pↄ́ lɛ́ kɛ̃́sãaↄ. Má azĩa kũa, mi kɛ gbɛ̃eɛ aso ũo, mɛ́ máↄ mazĩa kũa màaɛ.
2 Corinthians 12:13 in Boko 13 Bↄ́ ma á kɛ̃́sãò Yesude kĩniↄzii, kɛ́ mi gↄ̃ á gbɛ̃eɛ aso ũo bàasio? À sùuukɛmanↄ ń tàae beeo!
Philippians 4:16 in Boko 16 Baa gↄↄ pↄ́ má kú Tɛsaloni, a pↄ́ pↄ́ málɛ a nidɛↄ kpã̀sãmɛɛ dɛ gɛ̃n doa.
1 Thessalonians 1:3 in Boko 3 Kɛ́ i zĩkɛ á luanaaikɛawa, mɛ́ á yea gbɛ̃́iá yã'oa ń lɛ́o yã́ no, mɛ́ á wɛdↄ wá Dii Yesu Kilisizi seasai yã́i, a yã́ ìↄ dↄwágu Lua wá Mae kùɛ.
1 Thessalonians 2:2 in Boko 2 Á dↄ̃ lá wà ĩadàwá, wa taasikɛ̀ Filipi káau, ↄ̃ wá Lua tò wa sↄ̃dìlɛ, wa baona pↄ́ bↄ̀ aà kĩ́i kpáɛ́ dɛ̃ɛ ń dɛ̃ɛo.
1 Thessalonians 2:6 in Boko 6 Wi sáau wɛɛlɛ gbɛ̃nazĩna kĩ́io, ápiↄ ge gbɛ̃pãleↄ.
1 Thessalonians 3:10 in Boko 10 Gwãasĩna ń fãanɛo wiↄ wabikɛ Luawa maamaa, kɛ́ wà e wɛsikↄ̃lɛ, wí pↄ́ pↄ́ kɛ̃̀sã á luanaaikɛawa bↄↄlɛkɛɛ́.
2 Thessalonians 3:7 in Boko 7 Á dↄ̃ ázĩawa, a maa à wá kɛa kɛɛ, asa màadeↄn wá ũ á guuo.
1 Timothy 1:11 in Boko 11 Yã́zɛdepi mɛ́ baona gawide pↄ́ Lua Báaade gↄ̃̀mɛɛ zĩ́ ũ.
1 Timothy 4:10 in Boko 10 wí zĩkɛ wà dɛ̃ɛka a musu. Wá wɛ́ dↄ Lua bɛ̃́ɛzi. Ɔ̃mɛ gbɛ̃́pii Suabana ũ, azaiasa aà náaikɛnaↄ.
1 Timothy 5:5 in Boko 5 Gyaa gbɛ̃ando wɛ́ ìↄ dↄ Luazi, ì wɛtã lousisia ń wabikɛaowa gwãasĩna ń fãanɛo.
2 Timothy 1:3 in Boko 3 Ma sáaukɛ̀ ń ma deziↄ Lua pↄ́ mi kúlɛɛ̀ ń nↄ̀sɛpuaoo, asa n yã́ ìↄ dↄmagu láasai ma wabikɛa gwãasĩna ń fãanɛo guu.