1 Thessalonians 2:16 in Boko 16 Aaì kpáwɛ̃ɛ wà yã́ pↄ́ Lua ì gbɛ̃́ suabao o buipãleↄnɛ. Màa duuna pↄ́ aaìↄ kɛ gↄↄpii ìↄ diadi. Lua pↄkũma wì ń musu sa.
Other Translations King James Version (KJV) Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
American Standard Version (ASV) forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
Bible in Basic English (BBE) Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.
Darby English Bible (DBY) forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.
World English Bible (WEB) forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
Young's Literal Translation (YLT) forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!
Cross Reference Genesis 15:16 in Boko 16 N sↄ̃kpaɛↄ mɛ́ aa ɛa su la, asa Amↄleↄ duuna i pa yãao.
Isaiah 45:22 in Boko 22 Á gbɛ̃́ pↄ́ á kú za tↄↄlɛ lɛ́waↄ, à sua, mí á suaba, asa mámɛ má Lua ũ, a pãle kuo.
Zechariah 5:6 in Boko 6 Ma aà là: Bↄ́ ni? Ɔ̃ à mɛ̀: Gbí pↄyↄ̃bↄɛ. Ɔ̃ à ɛ̀a òmɛɛ: N bùsudeↄ tàaen we.
Matthew 3:7 in Boko 7 Kɛ́ Zãa è Falisiↄ ń Saduseↄ lɛ́ mↄ́ a kĩ́i da'ilɛkɛi dasidasi, ↄ̃ a ònɛ́: Gbɛ̃nazĩn píligonaↄ! Démɛ òɛ́ à bàasi pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáɛi?
Matthew 3:12 in Boko 12 A gbaana kũa a ↄzĩ ésegbɛ̃kĩi. Tó a fã̀, a a pↄ́wɛna ká a dↄ̃u, i a bìsa ka tɛ́ gasai guu.
Matthew 12:45 in Boko 45 Ɔ̃ ì gɛ tã́a pↄ́ an vãi dɛalaↄ sɛ́lɛ mɛ̀n sopla à suńnↄ, aaì diɛ̀. Ɔ̃ gbɛ̃́pi gwea gbɛzã vãi ì dɛ a káaua. Gó doũpi mɛ́ a gbãgbɛ̃ↄ bua sↄ̃.
Matthew 21:41 in Boko 41 Aa wèwà aa mɛ̀: A gbɛ̃́ pãsĩpiↄ dɛdɛ pãsĩpãsĩɛ, i búpi na zĩkɛn pãle pↄ́ aa aà asea kpawa a gↄↄwaↄnɛ ń ↄzĩ.
Matthew 22:6 in Boko 6 gbɛ̃́ kĩniↄ zĩkɛnapiↄ kũ̀kũ aa widàmá aa ń dɛdɛ.
Matthew 23:32 in Boko 32 À ãiakɛ à á deziↄ tàaaba, í a midɛ sa!
Matthew 24:6 in Boko 6 Áli zĩ̀ bao ma ń a súuo. Ásu to sↄ̃ kɛ̃́águo. Bee a kɛɛ, ãma gↄↄ láaa pↄ́n we gĩao.
Matthew 24:14 in Boko 14 Wa kpala pↄ́ bↄ̀ Lua kĩ́i baokpa dṹnia gupiiu seela ũ bui píiɛ, a lɛ́ i gbasa ká.
Matthew 24:21 in Boko 21 Asa gↄↄpi taasi aↄ zↄ̃ↄɛ. Zaa Lua dṹnia kàlɛ e gbã, a taa i kɛo, mɛ́ a kɛ lↄo.
Mark 16:16 in Boko 16 Gbɛ̃́ pↄ́ sì mɛ́ à da'ilɛkɛ̀ a bↄ. Gbɛ̃́ pↄ́ i sio sↄ̃, yã́ a zↄ̃lɛwà.
Luke 11:50 in Boko 50 Lua a ãnabi pↄ́ wà ń dɛdɛ za dṹnia daalɛgↄↄ e gbãↄ au tↄsi gbãgbɛ̃ↄpiↄwa.
Luke 19:42 in Boko 42 à mɛ̀: Tó n yã́ pↄ́ a mↄnɛ ń aafiao dↄ̃̀ gbã yãa lé, kai! Tia kɛ́wa sↄ̃ a ulɛanɛɛ.
Luke 21:20 in Boko 20 Tó á è zĩgↄ̃ↄ lìa Yelusalɛũzi, àↄ dↄ̃ kɛ́ a dúuzↄ̃a zã̀o.
Acts 4:12 in Boko 12 Gbɛ̃pãle ku à gbɛ̃́ↄ suabao, asa dṹnia guu píi Lua i gbɛ̃e dilɛ gbɛ̃nazĩnaↄnɛ à ń suabao, sema aàpi.
Acts 11:2 in Boko 2 Kɛ́ Piɛɛ sù Yelusalɛũ, an gbɛ̃́ pↄ́ zɛ̀ ń tↄ̃zↄ̃yãoↄ aà tàae è
Acts 11:17 in Boko 17 Lá Lua gba doũ pↄ́ á dàwɛ̃ɛ gↄↄ pↄ́ wa Dii Yesu Kilisi náaikɛ̀ dànɛ́ lↄ, dén ma ũ mà fↄ̃ giɛ̀i?
Acts 13:45 in Boko 45 Kɛ́ Yudaↄ bílapi è, à kɛ̀nɛ́ ĩ́i maamaa, ↄ̃ aalɛ Pↄlu yã́ bɛ̃̀ɛbo, aalɛ aà sↄ̃sↄ̃.
Acts 13:50 in Boko 50 Yudaↄ ↄzↄ̃̀ buipãle nↄɛ lousisin gbiaↄ ń wɛ̃́lɛ gbãadeↄzi, ↄ̃ aa ĩadà Pↄlu ń Baanabaowa, aa ń yá ń bùsuu.
Acts 14:2 in Boko 2 Ɔ̃ Yuda pↄ́ aa gì yã́pi síiↄ buipãleↄ swãfɛ̃̀ Yesudeↄnɛ, aa ĩ́isɛ̀ńnↄ.
Acts 14:5 in Boko 5 Ɔ̃ Yudaↄ ń buipãleↄ ń ń gbãadeↄ zɛ̀ò wà ĩadamá wà ń pápa ń gbɛo.
Acts 14:19 in Boko 19 Ɔ̃ Yudaↄ bↄ̀ Antiↄsi ń Ikↄniuo aa mↄ̀ wà bíla swãfɛ̃̀. Ɔ̃ aa Pↄlu pàpa ń gbɛo aa aà gàlɛ bↄ̀ò wɛ̃́nkpɛ, aalɛ e à gàɛ.
Acts 17:5 in Boko 5 Ɔ̃ Yudaↄ ĩ́isɛ̀ńnↄ, aa bɛ̀bɛmpãdeↄ kã̀aa aa dasikũ̀, ↄ̃ aa wɛ̃́lɛ lòo. Aa gɛ̀ lìa Zasↄ̃ bɛi, aalɛ Pↄlu ń Silivɛ̃ɛo wɛɛlɛ ń kũ bↄńnↄ balu guu.
Acts 17:13 in Boko 13 Kɛ́ Tɛsaloni Yudaↄ mà Pↄlu lɛ́ Lua yã́ waasokɛ Belee lↄ, ↄ̃ aa mↄ̀ we, aa yãkele dà aa bíla pↄ fɛ̀lɛ.
Acts 18:12 in Boko 12 Gↄↄ pↄ́ Loma gbɛ̃́ Galiↄ̃ dɛ Gɛlɛsi bùsu gbɛ̃zↄ̃ↄ ũ, Yudaↄ lɛdoũkɛ̀ aa ã̀na Pↄluwa, aa gɛ̀aànↄ yã́kpalɛkɛkĩi
Acts 19:9 in Boko 9 Ãma an gbɛ̃eↄ swã́gbãakɛ̀, aai Lua yã́ sio, ↄ̃ aa zɛ́pi bɛ̃̀ɛbò dasi guu. Ɔ̃ Pↄlu gbɛ̃́ pↄ́ Yesu náaikɛ̀ↄ sɛ̀lɛ aa bↄ̀ ń guu. Ɔ̃ ìↄ waasokɛ gbɛ̃́ↄnɛ Tilanu kyókpɛu lá gu lɛ́ dↄ.
Acts 21:27 in Boko 27 Kɛ́ gbãbↄa gↄↄ sopla bee kà láaa, Azi bùsu Yudaeↄ Pↄlu è Lua ua. Aa tɛkpà bílagu, ↄ̃ aa aà kũ̀.
Acts 22:21 in Boko 21 Ɔ̃ Dii òmɛɛ mà gɛ́, a ma zĩ e buipãleↄ kĩ́i zã̀zãɛ.
Romans 10:13 in Boko 13 Asa Dii sìsinaↄ bↄ píiɛ.
Galatians 5:11 in Boko 11 Mapi sↄ̃ ma gbɛ̃́ↄ, tó tↄ̃zↄ̃yã waaso málɛ kɛ e gbã, bↄ́yãi wàlɛ ma wɛtãi lↄi? Tó màaɛ, dↄ̃ Kilisi gaa líwa yã́ a ↄ̃ gbɛ̃ewao.
Ephesians 3:8 in Boko 8 Ma gbɛ̃́ pↄ́ má kpɛɛ Lua gbɛ̃́ↄ guu, Lua gbapi dàmɛɛ, ↄ̃ málɛ Kilisi ɛ̀fãai pↄ́ lɛ́ vĩo baonakpa buipãleↄnɛ,
Ephesians 3:13 in Boko 13 Ayãmɛto ma wabikɛ̀wá, ásu tó á pↄ ya taasi pↄ́ málɛ kɛ á yã́ musu yã́io. Á kpɛlaa yã́ɛ.
1 Thessalonians 1:10 in Boko 10 álɛ aà Nɛ́ Yesu pↄ́ à aà bↄ̀ gau dã e aà bↄ luabɛ, i mↄ wá sí pↄkũma pↄ́ Lua a bↄbↄmáwa.
2 Thessalonians 2:10 in Boko 10 A kↄ̃ni bui píi kɛ gbɛ̃́ pↄ́ aa mipɛ̀ kaalɛwaↄnɛ, kɛ́ aa gì sĩana pↄ́ a ń suabai yã́i.
1 Timothy 2:4 in Boko 4 A ye gbɛ̃́pii suaba, aai sĩana dↄ̃.
Hebrews 6:8 in Boko 8 Tó lɛ ń lɛaao ì bↄlɛ sↄ̃, a giaɛ, a zã̀ ń lɛkɛaɛoo. A midɛ ń tɛ́oɛ.
Hebrews 10:27 in Boko 27 Pↄ́ pↄ́ gↄ̃̀wɛ̃ɛ mɛ́ dɛ yã́kpalɛ ń sↄ̃kɛ̃nguo ń tɛ́ gbãa pↄ́ a Lua ibɛɛↄ kaalɛo dãa ũ.
James 5:1 in Boko 1 Á ↄdeↄ, à yãma sa. À ↄ́ↄlↄ à wiilɛ wɛ̃na pↄ́ a á le yã́i.
Revelation 22:11 in Boko 11 Gbɛ̃vãi wɛtã àↄ yãvãikɛ. Gbãsĩde wɛtã àↄ gbãsĩ. Gbɛ̃maa wɛtã àↄ yãmaakɛ. Kuaadoade wɛtã a kua àↄ adoa.