1 Peter 4:13 in Boko 13 Lá á baa ku Kilisi taasikɛa guu, à pↄnakɛò, kɛ́ à e àↄ pↄna zↄ̃ↄ vĩ gↄↄ pↄ́ Kilisipi a bↄ gupuau ń gawio.
Other Translations King James Version (KJV) But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV) but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE) But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY) but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB) But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT) but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Cross Reference Isaiah 25:9 in Boko 9 Gↄↄ bee wa mɛ: Wá Luan kɛ, wa wɛdↄ̀aàzi, ↄ̃ à wá suabà. Diin kɛ, wá wɛ́ dↄaàzi. Wà pↄnakɛ wà yáalↄ, kɛ́ à wá suabà yã́i.
Isaiah 35:10 in Boko 10 gbɛ̃́ pↄ́ Dii ń bópiↄ ɛa su, aa gɛ̃ Siↄna ń kúkuakɛao, pↄna láasai kú ń musu, pↄna ń yaalↄo gɛ̃ńzi, pↄsia ń wɛ̃nao gɛ̃zɛa.
Isaiah 51:11 in Boko 11 Gbɛ̃́ pↄ́ Dii ń bóↄ ɛa su Siↄna ń kúkuakɛao. Pↄna láasai aↄ kú ń musu, pↄna ń yaalↄo a gɛ̃ńzi, pↄsia ń wɛ̃nao a gɛ̃zɛa.
Matthew 5:12 in Boko 12 À pↄnakɛ, í yáalↄ, asa á asea aↄ zↄ̃ↄ luabɛ. Màa wà ĩadà ãnabi pↄ́ kú á ãaↄwa.
Matthew 16:27 in Boko 27 Asa Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ a ɛa mↄ a Mae gawi guu ń a malaikaↄ, i fĩabo baadeɛ a yãkɛawa.
Matthew 25:21 in Boko 21 Ɔ̃ aà dii òɛ̀: Ń kɛ̀ zĩkɛn maa náaide! Lá ń náai vĩ ń a yↄↄnao, má a zↄ̃ↄ nanɛ n ↄzĩɛ sa. Gɛ̃ ma pↄnakɛa guu.
Matthew 25:23 in Boko 23 Ɔ̃ aà dii òɛ̀: Ń kɛ̀ zĩkɛn maa náaide! Lá ń náai vĩ ń a yↄↄnao, má a zↄ̃ↄ nanɛ n ↄzĩɛ sa. Gɛ̃ ma pↄnakɛa guu.
Matthew 25:31 in Boko 31 Tó Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ mↄ̀ a gawi guu ń a malaikaↄ píi, a zↄ̃lɛ a kpalabaa gawidewa.
Matthew 25:34 in Boko 34 Bee gbɛa Kíapi a o gbɛ̃́ pↄ́ aa ku a ↄplaaiↄnɛ: Á gbɛ̃́ pↄ́ ma Mae báaadàáguↄ à mↄ kpala pↄ́ à a sↄukɛ̀ɛ́ za dṹniakalɛgↄↄ ble.
Mark 8:38 in Boko 38 Tó gbɛ̃́ zɛamanↄ ge ń ma yã́ↄ widɛ̀ gbãgbɛ̃ duunde luanaaikɛnsaiↄ guu, Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ a zɛaaànↄ widɛ sↄ̃ɛ, gↄↄ pↄ́ a mↄ a Mae gawi guu ń a malaikaↄ.
Luke 6:22 in Boko 22 Báaadeↄn á ũ, tó wà zàágu mɛ́ wà gìázi, mɛ́ wà á sↄ̃sↄ̃ mɛ́ wà á tↄbɛ̃ɛsì Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ yã́i.
Luke 17:30 in Boko 30 Beewa aↄ dɛ gↄↄ pↄ́ Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ bↄ̀ gupuau.
Acts 5:41 in Boko 41 Zĩnaↄ bↄ̀ gbãadeↄ kĩ́i ń pↄnao, asa Lua dìlɛ an bɛɛɛ kà wà widamá Yesu tↄbↄa yã́iɛ.
Acts 16:25 in Boko 25 Wɛɛdo taawa Pↄlu ń Silivɛ̃ɛo lɛ́ wabikɛ Luawa, aalɛ aà táasilɛ, mɛ́ dakpɛunaↄ lɛ́ swã́kpa ń yã́i.
Romans 5:3 in Boko 3 I kɛ bee ado no, wálɛ pↄnakɛ ń wá taasikɛao lↄ, kɛ́ wá dↄ̃ taasikɛa ì mↄ́ ń mɛnao,
Romans 8:17 in Boko 17 Lá nɛ́ↄn wá ũ, àizɛɛblenaↄn wá ũ. Lua àizɛɛblenaↄn wá ũ, wá ble sãnu ń Kilisioɛ. Tó wa taasikɛ̀aànↄ, wáↄ kuaànↄ aà gawi guu.
2 Corinthians 1:7 in Boko 7 Wá á náai vĩ seasai, asa wá dↄ̃ lá á bàa kú ń taasi pↄ́ Kilisi kɛ̀o, á bàa kú ń nↄ̀sɛniniapio lↄ.
2 Corinthians 4:10 in Boko 10 Gↄↄpii wá kú Yesu ga suawá guu, kɛ́ aà wɛ̃ni e bↄ gupuau wá mɛwa yã́i.
2 Corinthians 4:17 in Boko 17 Wá ĩadama gↄↄ do lɛɛnaɛ bee lɛ́ gawi zↄ̃ↄ láasai iwɛ̃ɛ, a dɛ beeao.
2 Corinthians 12:9 in Boko 9 ↄ̃ a òmɛɛ gbɛ̃kɛ pↄ́ i kɛmɛɛ mↄ̀a, yɛ̃̀ɛɛsaikɛ guu ↄ̃ a gbãa sĩana ì bↄu. Ayãmɛto má ĩ́anadã ń pↄnao ma yɛ̃̀ɛɛsaikɛ musu, kɛ́ Kilisi gbãa àↄ kumala.
Philippians 3:10 in Boko 10 Yã́ pↄ́ má yei mɛ́ dɛ mà Kilisi dↄ̃ ń gbãa pↄ́ à bↄ̀ò gauo, mí taasikɛaànↄ, mí gↄ̃ laaàwa aà ga guu
Colossians 1:24 in Boko 24 Tiasa málɛ pↄnakɛ ń taasi pↄ́ málɛ kɛ á yã́io. Ĩa pↄ́ wa dà Kilisiwa, málɛ a pↄ́ pↄ́ gↄ̃̀ ma ma mɛwa mà bↄlɛi aà gãlide pↄ́ dɛ aà mɛ ũↄ yã́i.
2 Thessalonians 1:7 in Boko 7 i á gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ á wɛtãↄ gba ĩ́ampakĩi ń wápiↄ. Tó Dii Yesu bↄ̀ luabɛ, a mↄ́ ń a malaika gbãaↄ
2 Timothy 2:12 in Boko 12 Tó wa mɛnafↄ̃̀, wáↄ kibleaànↄ. Tó wa lelekpàaàzi, aàpi a kpáwázi sↄ̃ɛ.
James 1:2 in Boko 2 Ma gbɛ̃́ↄ, taasi bui dasi. A pↄ́ pↄ́ sù á lé, à dilɛ pↄna yã́ ũ,
1 Peter 1:5 in Boko 5 Lua sↄu mà à á suaba a náai pↄ́ álɛ kɛ yã́i, ↄ̃ àlɛ á dↄ̃́a ń a gbãao e à gɛ bↄò gↄↄgbɛzãzĩ.
1 Peter 1:13 in Boko 13 Ayãmɛto à á làasoo vu iu, íↄ ázĩa kũa dↄ̃, á wɛ́ iↄ dↄ gbɛ̃kɛ pↄ́ Lua a kɛɛ́ Yesu Kilisi mↄgↄↄzĩzi seasai.
1 Peter 5:1 in Boko 1 Málɛ lɛda á gbɛ̃zↄ̃ↄↄwa sa. Gbɛ̃zↄ̃ↄn ma ũ sↄ̃. Má dɛ taasi pↄ́ Kilisi kɛ̀ seelade ũ, mɛ́ ma bàa kú ń gawi pↄ́ a bↄ gupuauo sↄ̃.
1 Peter 5:10 in Boko 10 Lua Báaapiide á sisi a gawi pↄ́ lí láaowa naa Kilisiwaɛ. Tó a taasikɛ̀ yↄↄ, a á bↄ maa, i á zɛ gíũgiũ, i á gba gbãa, i á zɛdↄ.
Revelation 1:7 in Boko 7 Ma, àlɛ mↄ́ luabɛpuanau. Gbɛ̃́pii a wɛsiaàlɛ, baa gbɛ̃́ pↄ́ aa aà zↄ̃̀ↄ, dṹnia bui píi i ńzĩa gbɛ̃gbɛ̃ aà yã́ musu. Aà kɛ màa! Ãmi.
Revelation 1:9 in Boko 9 Mámɛmaa Zãa á gbɛ̃do, naa Yesuwa guu kↄ̃gbɛ̃ↄn wá ũ wɛ́tɛ̃a guu, kpalablea guu, mɛnakɛa guu. Má kú ísia gũgũna pↄ́ wì mɛ Patemↄ guu luayã'oa ń Yesu seeladekɛo yã́i.