1 Peter 1:7 in Boko 7 Lá wì vua maa dↄ̃ tɛ́ guu, màa yã'ĩapiↄ lɛ́ á luanaaikɛa yↄ̃, asa á luanaaikɛapi bɛɛɛ vĩ dɛ vua pↄ́ a gawi ì láaa maamaaɛ. Tó a bↄ maa, Lua a á sáaukpa Yesu Kilisi mↄgↄↄzĩ, a á kpɛla ń gawio.
Other Translations King James Version (KJV) That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
American Standard Version (ASV) that the proof of your faith, `being' more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:
Bible in Basic English (BBE) So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ:
Darby English Bible (DBY) that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:
World English Bible (WEB) that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ--
Young's Literal Translation (YLT) that the proof of your faith -- much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved -- may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,
Cross Reference 1 Samuel 2:30 in Boko 30 Bee yã́i Dii Isailiↄ Lua mɛ̀, á dìlɛ yãa n buiↄ ń n dezi buiↄ mɛ́ aaliↄ a gbagba gↄↄpii, ãma tia i we beei lↄo. À mɛ̀ gbɛ̃́ pↄ́ a kpɛlà ↄ̃ á aà kpɛla, mɛ́ gbɛ̃́ pↄ́ sakàagu a kɛ pↄ́ ũo.
Job 23:10 in Boko 10 Ãma a zɛ́ pↄ́ má sɛ̀ dↄ̃, tó à ma yↄ̃, má bↄ lán vuawaɛ.
Psalm 66:10 in Boko 10 Lua, asa n wá yↄ̃́, n wá baasa lán ã́nusuwa.
Proverbs 3:13 in Boko 13 Báaaden gbɛ̃́ pↄ́ ↄ̃nↄ le kũ̀ mɛ́ dↄ̃a pàɛ̀ ũ.
Proverbs 8:19 in Boko 19 Nɛ́ pↄ́ mi inɛ́ maa dɛ vua sĩanaa, kã́fĩa pↄ́ mi kɛnɛ́ dɛ ã́nusu maaa.
Proverbs 16:16 in Boko 16 Ɔ̃nↄkũa maa dɛ vuala zã̀, gↄ̃a laaide ũ bɛɛɛ dɛ ã́nusu maaa.
Proverbs 17:3 in Boko 3 Wì ã́nusu ń vuao baasa, Dii mɛ́ ì wá sↄ̃ tàasika.
Ecclesiastes 5:14 in Boko 14 Gbɛ̃nazĩna ì bↄ a da gbɛɛu puiziɛ. Lá à mↄ̀, màa ì ɛa ta lↄ, ìli a zĩ àie e sɛ nà a ↄzĩ à tàòo.
Isaiah 48:10 in Boko 10 Gwa! Ma á baasa, i kɛ ń tɛ́o lán ã́nusuwa no. Ma á maa wɛ̀ɛlɛ ń taasikɛao, i kɛ mua tɛ́ guu no.
Jeremiah 9:7 in Boko 7 An lɛ́naá kagbaɛ, mↄafili mɛ́ ìↄ dↄ ń lɛ́u. Na'onwaaↄnɛ, mɛ́ yaalↄma ba da ń bↄ̀ↄuↄnɛ.
Jeremiah 48:36 in Boko 36 A yã́i ma nↄ̀sɛ lɛ́ ↄ́ↄlↄ lán kulɛ'ↄwa Mↄabuↄnɛ, ma nↄ̀sɛ lɛ́ ↄ́ↄlↄ lán kulɛ'ↄ wà Kilalɛsɛdeↄnɛ, asa an àizɛɛ pↄ́ aa nàaaↄ gɛ̃̀zɛaɛ.
Zechariah 13:9 in Boko 9 Má lɛɛ dopi baasa ń tɛ́o lán ã́nusu baasaawa, má ń maa lɛgwa, lá wì vua maa lɛgwawa. Aa ma sísi, mí wemá. Má mɛnɛ́ ma gbɛ̃́ↄ, aai omɛɛ Dii ń Lua.
Malachi 3:3 in Boko 3 A zↄ̃lɛ à gbɛ̃́ↄ baasa à ń gbãsĩ wolo. A Levii buiↄ gbãbↄnɛ́, lá wì vua ń ã́nusuo, gbãsĩ wolowa, mↄ Diiɛ ń gbaↄ a zɛ́wa.
Matthew 19:28 in Boko 28 Yesu ònɛ́: Sĩana málɛ oɛ́: Tó Gbɛ̃nazĩn Nɛ́ zↄ̃̀lɛ a kpalabaa gawidewa dṹnia dafu guu, á gbɛ̃́ pↄ́ á tɛmaziↄ á zↄ̃lɛ kpalabaa mɛ̀n kuɛplaↄwa, íↄ yã́gↄ̃gↄ̃ Isaili bui kuɛplaↄnɛ.
Matthew 25:21 in Boko 21 Ɔ̃ aà dii òɛ̀: Ń kɛ̀ zĩkɛn maa náaide! Lá ń náai vĩ ń a yↄↄnao, má a zↄ̃ↄ nanɛ n ↄzĩɛ sa. Gɛ̃ ma pↄnakɛa guu.
Matthew 25:23 in Boko 23 Ɔ̃ aà dii òɛ̀: Ń kɛ̀ zĩkɛn maa náaide! Lá ń náai vĩ ń a yↄↄnao, má a zↄ̃ↄ nanɛ n ↄzĩɛ sa. Gɛ̃ ma pↄnakɛa guu.
Luke 12:20 in Boko 20 Ɔ̃ Lua òɛ̀: Sↄũ, gwãasĩnaɛ bee má n wɛ̃ni gbɛama. Sↄu pↄ́ ń kɛ̀ a gↄ̃ dé pↄ́ ũɛ?
Luke 12:33 in Boko 33 À pↄ́ pↄ́ á vĩↄ yía, í wɛ̃nadeↄ gba a ↄ̃a. À mↄkpɛ pↄ́ lí zikũo zↄ̃, luabɛ àizɛɛ pↄ́ lí láao kákĩi ũ. Kpã́i a sↄ̃i weo, kↄ̀ↄ a pↄ́ ↄ̃̀ↄkpa weo.
John 5:44 in Boko 44 Lá i sáau wɛɛlɛkↄ̃wa, ili sáau wɛɛlɛ Lua mɛ̀ndonawao, kpelewa á fↄ̃ ma yã́ síi?
John 12:26 in Boko 26 Tó gbɛ̃́ ye zĩkɛmɛɛ, aàↄ tɛmazi, ma zĩkɛnapi iↄ ku gu pↄ́ má kúu. Tó gbɛ̃́ lɛ́ zĩkɛmɛɛ, ma Mae a aà kpɛla.
Acts 8:20 in Boko 20 Ɔ̃ Piɛɛ òɛ̀: N ↄ̃a a kaalɛnnↄ, asa ńlɛ e ńyↄ̃ Lua gba e ń ↄ̃aoɛ.
Romans 2:7 in Boko 7 Gbɛ̃́ pↄ́ aalɛ gawi ń bɛɛɛo ń wɛ̃ni láasaio wɛɛlɛ aalɛ maakɛ ń mɛnaoↄ àizãna e.
Romans 2:29 in Boko 29 Lá kua Yuda zálala ũá nↄ̀sɛ yã́ɛ, tↄ̃zↄ̃a zálalaá nↄ̀sɛ yã́ɛ sↄ̃. Lua Nisĩna zĩɛ, i kɛ aà ikoyã lá yã́ no. Lua mɛ́ ì gbɛ̃́ bee taa sáaukpa, i kɛ gbɛ̃nazĩna no.
Romans 5:3 in Boko 3 I kɛ bee ado no, wálɛ pↄnakɛ ń wá taasikɛao lↄ, kɛ́ wá dↄ̃ taasikɛa ì mↄ́ ń mɛnao,
1 Corinthians 3:13 in Boko 13 baade zĩ sĩana a bↄ gupuau. Wa e yã́kpalɛkɛgↄↄzĩ, asa gupi a dↄ ń tɛ́oɛ, mɛ́ wa baade zĩ taa gwa tɛ́pi guu.
1 Corinthians 4:5 in Boko 5 Ayãmɛto ásu dↄaa lí gbɛ̃e tàae e Dii mↄgↄↄ saio. Ɔ̃mɛ a gupua bii pↄ́ pↄ́ ulɛa gusiauwa, i nↄ̀sɛ yã́ bↄ gupuau. Zĩ́ bee baade a ma lá Lua a a sáaukpa.
2 Thessalonians 1:7 in Boko 7 i á gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ á wɛtãↄ gba ĩ́ampakĩi ń wápiↄ. Tó Dii Yesu bↄ̀ luabɛ, a mↄ́ ń a malaika gbãaↄ
James 1:3 in Boko 3 asa á dↄ̃ lá wàlɛ á lɛ́ wàlɛ gwa á luanaaikɛa musu a mɛna iɛ́.
James 1:12 in Boko 12 Báaade gbɛ̃́ pↄ́ ì yↄ̃a fↄ̃́, asa aà bↄa maa gbɛa Lua a àizãna pↄ́ à a lɛgbɛ̃̀ gbɛ̃́ pↄ́ yeaziↄnɛ kɛɛ̀ yàae ũ.
James 5:2 in Boko 2 Á àizɛɛↄ ↄ̃̀ↄkpà, kↄ̀ↄↄ á pↄkasaↄ sòso.
1 Peter 1:5 in Boko 5 Lua sↄu mà à á suaba a náai pↄ́ álɛ kɛ yã́i, ↄ̃ àlɛ á dↄ̃́a ń a gbãao e à gɛ bↄò gↄↄgbɛzãzĩ.
1 Peter 2:4 in Boko 4 À sↄ̃aàzi, Gbɛ̀ wɛ̃nide pↄ́ wà pãkpài, Lua aà sɛ̀ bɛɛɛde ũ.
1 Peter 2:7 in Boko 7 A dɛ gbɛ̀ bɛɛɛde ũ á gbɛ̃́ pↄ́ álɛ aà náaikɛↄnɛ, ãma a dɛ gbɛ̃́ pↄ́ lɛ́ aà náaikɛoↄnɛ màao. Gbɛ pↄ́ ɛ̃bonaↄ pãkpài mɛ́ gↄ̃̀ gbɛↄ mide ũ.
1 Peter 4:12 in Boko 12 Ma gbɛ̃́ yenzideↄ, ásu to yↄ̃a pãsĩ pↄ́ lɛ́ á le bↄ á saɛ lándↄ̃ yã́kanla mɛ́ á léwao.
2 Peter 1:1 in Boko 1 Mámɛmaa Lua zĩna Simↄↄ Piɛɛ, Yesu Kilisi zↄ̀blena, mámɛ ma láɛ bee kɛ̃̀ gbɛ̃́ pↄ́ wá Lua wá Suabana Yesu Kilisi ń gbá zɛ́ aa a náaikɛ̀ láwáwa a maakɛ yã́iↄnɛ.
2 Peter 1:4 in Boko 4 Beewa à yãzↄ̃ↄ bɛɛɛde pↄ́ à a lɛgbɛ̃̀ kɛ̀wɛ̃ɛ, kɛ́ a yã́i wà bↄ dṹnia dↄ́ɛ'ĩi pↄ́ ì ń ↄ̃̀ↄkpa guu, wíↄ Lua dàa vĩ.
2 Peter 3:10 in Boko 10 Dii mↄ́zĩ aↄ dɛ lán kpã́i mↄawaɛ. Zĩbeezĩ musu a gɛ̃zɛa bìoo, a pↄ́ↄ tɛ́kũ aa pia, tↄↄlɛ ń pↄ́ pↄ́ kuwàↄ aↄ ku lↄo.
Jude 1:24 in Boko 24 Lua mɛ̀ndona wá Suabana a fↄ̃ à á dↄ̃́a kɛ́ ásu fuo, i á kpán'aɛkɛ a gawi guu sãasai ń pↄnao ń wá Dii Yesu Kilisi gbãao. Ɔ̃mɛ gawi ń zↄ̃ↄkɛo ń gbãao ń ikoo vĩ zadↄ̃ gↄↄ i daalɛo ń a tiao e gↄↄpii. Ãmi.
Revelation 1:7 in Boko 7 Ma, àlɛ mↄ́ luabɛpuanau. Gbɛ̃́pii a wɛsiaàlɛ, baa gbɛ̃́ pↄ́ aa aà zↄ̃̀ↄ, dṹnia bui píi i ńzĩa gbɛ̃gbɛ̃ aà yã́ musu. Aà kɛ màa! Ãmi.
Revelation 2:10 in Boko 10 Ńsu vĩakɛ taasi pↄ́ ńyↄ̃ kɛɛo. Ma, Ibiisi a á gbɛ̃eↄ ká kpɛ́u à á yↄ̃, i wɛ́tɛ̃amↄɛ́ gↄↄ kwi. Ǹyↄ̃ náai vĩ e n gɛ ǹ gaò, mí àizãna kɛnɛ yàae ũ.
Revelation 3:10 in Boko 10 Lá ń mɛna yã́ pↄ́ má dìlɛnɛ kũa, má n si taasi pↄ́ lɛ́ mↄ́ dṹnia bṹuwa à gbɛ̃́ pↄ́ aa ku tↄↄlɛↄ yↄ̃wa.
Revelation 3:18 in Boko 18 Málɛ lɛdama, vua baasaa lu ma kĩ́i, ní kɛ ↄde ũ. Pↄkasa pua lu ǹ da, ní n puizi ulɛ ǹ bↄ wíu. Wɛ́ ɛsɛ lu ǹ ka n wɛ́u, ní gu'e.
Revelation 18:16 in Boko 16 aa mɛ: Waiyoo, waiyoo mɛɛwia zↄ̃ↄ! À bàabaa yè yãa ń zwã̀a gàaluladeo ń a tɛ̃ao. À vua nↄamblebↄↄ dà yãa ń gbɛ̀ bɛɛɛdeↄ ń òsoↄ.