1 Chronicles 28:9 in Boko 9 Mpi sↄ̃, ma nɛ́ Salomↄↄ, ǹyↄ̃ ma Lua dↄ̃, ní zↄbleɛ̀ ń nↄ̀sɛmɛndoo teasisai, asa Dii ì wá sↄ̃ yↄɛ à wá làasooↄ ń yã́ pↄ́ wa zɛòↄ dↄ̃. Tó n aà kĩ́i wɛ̀ɛlɛ, ńyↄ̃ aà e. Tó n pãkpàaàzi sↄ̃, à gìnzin we e gↄↄpii.
Other Translations King James Version (KJV) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
American Standard Version (ASV) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Bible in Basic English (BBE) And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.
Darby English Bible (DBY) And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
Webster's Bible (WBT) And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.
World English Bible (WEB) You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
Young's Literal Translation (YLT) `And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.
Cross Reference Genesis 6:5 in Boko 5 Kɛ́ Dii è gbɛ̃nazĩnaↄ yãvãikɛ̀ zↄ̃ↄ dṹniau, gↄↄpii yãbɛ̃ɛ làasoo ↄ̃ aaìↄ kɛ ado,
Genesis 8:21 in Boko 21 Kɛ́ Dii a gĩmà, à kɛ̀ɛ̀ na, ↄ̃ à làasookɛ̀ à mɛ̀: Má ɛa láaizĩ tↄↄlɛwa gbɛ̃nazĩna yã́i lↄo, asa gbɛ̃nazĩna làasoo ìↄ vãi za aà ɛ̀waasogↄↄɛ. Má ɛa pↄ́ wɛ̃nideↄ kaalɛ lá má kɛ̀wa lↄo.
Genesis 28:13 in Boko 13 A è Dii zɛaala à mɛ̀: Mámɛmaa Dii n dezi Ablahaũ ń n mae Izaakio Lua. Má tↄↄlɛ pↄ́ ń wúlɛwàɛ bee kpamaɛ, mpi ń n buiↄ.
Exodus 3:16 in Boko 16 Gɛ ǹ Isaili gbɛ̃zↄ̃ↄↄ kãaa, ní onɛ́ ma Dii an deziↄ Ablahaũ ń Izaakio ń Yakↄbuo Lua mɛ́ bↄ̀ mↄ̀ma. Onɛ́ málɛ ń e, ma yã́ pↄ́ wàlɛ kɛnɛ́ Egipi è.
Exodus 15:2 in Boko 2 Dii mɛ́ ma gbãa ũ, má lɛ́mawà, aàpi mɛ́ ma suabà. Ɔ̃mɛ ma Lua ũ, má aà táasilɛ. Ɔ̃mɛ ma mae Lua ũ, má aà tↄbↄ.
Deuteronomy 4:35 in Boko 35 Dii tò a yã́piↄ è, kɛ́ àↄ dↄ̃ ámɛ á Lua ũ, Lua plaade kuo, a bàasio.
Deuteronomy 31:16 in Boko 16 Ɔ̃ Dii ò Mↄiziɛ: Tó n zu n deziↄ guu, gbɛ̃́piↄ fɛlɛ gbãsĩkɛ ń bùsu pↄ́ aalɛ gɛ̃u dii zĩ̀loↄɛ. Aa pãkpamazi, aai ma bàakuańnↄ yã́ↄ gbooɛ.
Deuteronomy 31:21 in Boko 21 Tó yã'ĩapiↄ ń lé dasi, mɛ́ aalɛ taasikɛ, lɛpi mɛ́ a ń yã́'ĩikpamá, asa a yã́ a sã́ ń buiↄguo. Má làasoo pↄ́ aalɛ kɛ gbã dↄ̃, e màↄ gɛ́ gɛ́ińnↄ bùsu pↄ́ ma a lɛgbɛ̃̀nɛ́ guu.
1 Samuel 16:7 in Boko 7 Ɔ̃ Dii òɛ̀: Ńsu ǹ aà zɛa ge aà gbã̀a gwao, ma giaàziɛ. Mili gbɛ̃́ gwa lá gbɛ̃nazĩna ì gwawao. Gbɛ̃nazĩna ì gbɛ̃́ gwa a mɛkaawaɛ, mapi sↄ̃, sↄ̃ ↄ̃ mi gwa.
1 Kings 3:6 in Boko 6 Ɔ̃ Salomↄↄ mɛ̀: N gbɛ̃kɛkɛ̀ n zↄ̀blena ma mae Davidiɛ maamaaɛ, kɛ́ a dɛnɛ gbɛ̃maa náaide nↄ̀sɛpuade ũ yã́i. N gbɛ̃kɛ zↄ̃ↄ kɛ̀ɛ̀, ń tò mapi aà nɛ́ lɛ́ kible aà gɛ̃ɛ ũ e ń a gbão.
1 Kings 8:39 in Boko 39 kua za musu níli siaànↄ. Níli sùuukɛaànↄ, ní aà yã́ kɛkɛ. Níli fĩaboɛ̀ a yãkɛawa, asa ń aà nↄ̀sɛ dↄ̃. Ḿmɛ ń gbɛ̃́pii nↄ̀sɛ dↄ̃.
1 Kings 8:43 in Boko 43 kua za musu níli siaànↄ, ní yã́ pↄ́ a gbɛ̀ama kɛɛ̀, kɛ́ dṹnia bui píi e n tↄ́ dↄ̃, aai vĩakɛnɛ, lá n gbɛ̃́ Isailiↄ ì kɛnɛwa, aaiↄ dↄ̃ kɛ́ n tↄ́ kú kpɛ́ pↄ́ má dↄ̀ɛ beewa.
1 Kings 8:61 in Boko 61 Sema à á sↄ̃ kpa Dii wá Luawa míↄmiↄ, íↄ aà ↄtondↄkĩi gwa, íↄ aà yãdilɛaↄ kũa lá wá kũa gbãɛwa.
1 Kings 9:6 in Boko 6 Tó mpi ge n nɛ́ↄ bↄ̀ ma kpɛ sↄ̃, tó á ma ikoyãↄ ń yã́ pↄ́ má dìlɛɛ́ↄ kũao, mɛ́ a gɛ lɛ́ zↄble dii pãleↄnɛ, álɛ ń sisi,
2 Kings 20:3 in Boko 3 à mɛ̀: Dii, n yã́ na! Lá ma táa'ònnↄ ń náaio, mɛ́ ma yã́ pↄ́ ń yei kɛ̀ ń nↄ̀sɛmɛndoo, to à dↄngu. Ɔ̃ à wɛ̃na ↄ́ↄlↄ̀.
2 Kings 22:2 in Boko 2 À yã́ pↄ́ Dii yei kɛ̀, à a dezi Davidi ↄlɛsɛ̀ píiɛ, i pãalɛ ↄplaai ge zɛɛio.
1 Chronicles 29:9 in Boko 9 Gbɛ̃́pii pↄ kɛ̀na pↄ́ pↄ́ wa kpàpi yã́ musu, asa aa kpà Diiwa ń nↄ̀sɛmɛndooɛ. Kí Davidi pↄ kɛ̀na maamaa,
1 Chronicles 29:17 in Boko 17 Ma Lua, má dↄ̃ kɛ́ sↄ̃̀ tàasikanan n ũ, yãkɛa a zɛ́wa mɛ́ ì kangu. Ma pↄ́piↄ kpàma píi ń nↄ̀sɛpuaoɛ, ↄ̃ má è n gbɛ̃́ pↄ́ kú laↄ pↄ́ kpàma ń pↄnao sↄ̃.
2 Chronicles 15:2 in Boko 2 ↄ̃ à bↄ̀ gɛ̀ dai Asalɛ a òɛ̀: Kí Asa ń Yudaↄ ń Bɛ̃yãmɛɛ buiↄ, à ma yãma ápii. Dii kúánↄ, tó a zɛaànↄ. Tó a aà kĩ́i wɛ̀ɛlɛ, á aà e. Tó a pãkpàaàzi sↄ̃, a pãkpaáziɛ.
Ezra 8:22 in Boko 22 Ma sosaↄ ń sↄ̃deↄ gbɛaa kíawa aa kàedawázi zɛ́u ibɛɛↄ yã́i oa widɛ̀, asa wá ò kíaɛ wa mɛ̀: Wá Lua ì ↄku gbɛ̃́ pↄ́ aaì a kĩ́i wɛɛlɛↄla maannↄɛ, ↄ̃ ì a pↄkũma zↄ̃ↄ bↄbↄ gbɛ̃́ pↄ́ pãkpàaziↄwa.
Job 36:11 in Boko 11 Tó aa aà yãmà mɛ́ aa zↄblèɛ̀, aa láa maa, aai ká ń gↄↄwa ń namao.
Psalm 7:9 in Boko 9 Dii, ni yã́kpalɛkɛ ń gbɛ̃́ↄ. Dii, to yã́ bↄmanↄ na ma yã́zɛde lɛ́u, Musude, kɛmɛɛ ma nↄ̀sɛpua lɛ́u.
Psalm 9:10 in Boko 10 Dii mɛ́ ulɛkĩi ũ gbɛ̃́ pↄ́ wàlɛ gbãamↄnɛ́ↄnɛ, a dɛnɛ́ aafia'ekĩi ũ taasikɛgↄↄ.
Psalm 18:2 in Boko 2 Má yenzi Dii, ḿmɛ ń ma gbãa ũ.
Psalm 89:26 in Boko 26 Má ísia naɛ̀ a ↄzĩɛ, iↄ iko vĩ swaↄwa.
Psalm 101:2 in Boko 2 Má laaidↄ kua tàaesaiwa, bↄɛ ńyↄ̃ mↄai? Máↄ ku ma ua ń nↄ̀sɛpuao,
Psalm 139:2 in Boko 2 ń ma zↄ̃lɛa ń ma fɛlɛao dↄ̃. Ń n zãkɛo ń yã́ pↄ́ málɛ yáↄ kũa.
Proverbs 2:1 in Boko 1 Ma nɛ́, tó n ma yã́ sì, mɛ́ n ma yãdilɛaↄ kũa n sↄ̃u,
Proverbs 17:3 in Boko 3 Wì ã́nusu ń vuao baasa, Dii mɛ́ ì wá sↄ̃ tàasika.
Isaiah 1:28 in Boko 28 Má tàaedeↄ ń duunkɛnaↄ wíwi píiɛ, gbɛ̃́ pↄ́ aa pãkpàmaziↄ midɛ.
Isaiah 45:19 in Boko 19 Mi yã'o asii guu ge tↄↄlɛ nↄnauo, mi o Yakↄbu buiↄnɛ aa ma wɛɛlɛ pão. Ma Dii mi yã'o a zɛ́waɛ, sĩana kpàwa mi kɛ.
Isaiah 55:6 in Boko 6 À Dii kĩ́i wɛɛlɛ aà egↄↄ, à aà sísi gↄↄ pↄ́ a kãiánↄ.
Jeremiah 9:24 in Boko 24 Ma Dii ma mɛ̀ a gↄↄ a mↄ́ kɛ́ má ĩada gbɛ̃́ pↄ́ aa tↄ̃zↄ̃̀ↄwa,
Jeremiah 11:20 in Boko 20 Dii Zĩgↄ̃de, asa ni yã́ gwa a zɛ́waɛ, ni nↄ̀sɛ ń làasooo tàasika. Tↄ símá mà gwa, asa ma azĩa nànɛ n ↄzĩɛ.
Jeremiah 17:10 in Boko 10 Ma Dii, mámɛ mi sↄ̃ yↄɛ, mi nↄ̀sɛ yã́ tàasika, mí fĩabo baadeɛ a yãkɛawa, mí kɛɛ̀ lá a kɛ̀wa.
Jeremiah 20:12 in Boko 12 Dii Zĩgↄ̃de, gbɛ̃maa tàasikana, ni nↄ̀sɛ ń làasooo gwagwa. Tↄ símámɛɛ mà gwa, asa ma azĩa nànɛ n ↄzĩɛ.
Jeremiah 22:16 in Boko 16 À zɛ̀ ń taasideↄ ń wɛ̃nadeↄ, ↄ̃ yã́ bↄ̀ɛ̀ maa. Kɛ́ a ma dↄ̃ yã́in weo lò? Ma Dii mámɛ má ò.
Jeremiah 24:7 in Boko 7 Má ń gba sↄ̃ pↄ́ a to aa ma dↄ̃, kɛ́ mámɛmaa Dii, aaiↄ dɛ ma gbɛ̃́ↄ ũ, míↄ dɛ ń Lua ũ, asa aa sua ń nↄ̀sɛmɛndooɛ.
Jeremiah 29:13 in Boko 13 Á ma kĩ́i wɛɛlɛ, í ma e, tó a su ma kĩ́i wɛɛlɛ ń nↄ̀sɛmɛndoo.
Jeremiah 31:34 in Boko 34 An gbɛ̃e a yãdada a deeɛo, gbɛ̃e a ma dↄ̃a da a gbɛ̃́ɛo, asa ampii aaↄ ma dↄ̃ɛ, nɛ́fɛ̃nɛn gbɛ̃zↄ̃ↄ píi. Ma Dii ma mɛ̀ má ń tàaeↄ kɛ̃́má, má ń duuna yãda lↄo.
Ezekiel 38:10 in Boko 10 Ma Dii Lua ma mɛ̀, gↄↄ bee yã́ a gɛ̃ n sↄ̃u, ní làasoo vãi kɛ,
Hosea 4:1 in Boko 1 Isailiↄ, à ma yãma, asa má yãvĩ ń bùsupideↄ. Gbɛ̃e náai vĩo, gbɛ̃e gbɛ̃kɛ vĩo, gbɛ̃e ma dↄ̃ bùsuɛ bee guuo.
Hosea 4:6 in Boko 6 Ma gbɛ̃́ↄ gↄ̃̀ kaalɛa dↄ̃a kɛ̃́sãma yã́i. Lá a gí dↄ̃ai, má gí àↄ dɛ ma gbàgbanaↄ ũɛ. Lá mapi á Lua ikoyã sã̀águ, màa á nɛ́ↄ yã́ a sãmagu sↄ̃.
Matthew 7:7 in Boko 7 À wabikɛ, Lua i kpáwá. À wɛɛlɛ, í e. À gbalɛ, Lua i wɛ̃ɛ́.
John 1:47 in Boko 47 Kɛ́ Yesu Natanaɛli è àlɛ mↄ́ a kĩ́i, à aà yã'ò à mɛ̀: Isaili zálalan kɛ, aà nↄ̀sɛ mↄafili vĩo.
John 2:25 in Boko 25 Aà bàa kú ń gbɛ̃e gbɛ̃nazĩna yã'oaɛoo, asa a yã́ pↄ́ kú ń nↄ̀sɛ guu dↄ̃ɛ.
John 4:24 in Boko 24 Luaá nisĩnaɛ, sema gbɛ̃́ pↄ́ aaì kúlɛɛ̀ↄ kúlɛɛ̀ ń sĩanao ń aà Nisĩna gbãao.
John 8:55 in Boko 55 Á aà dↄ̃o, ãma má aà dↄ̃. Tó ma mɛ̀ má aà dↄ̃o, máↄ dɛ ɛɛde ũ lááwaɛ. Má aà dↄ̃ mɛ́ má aà yã́ kũa.
John 17:3 in Boko 3 N Lua mɛ̀ndona sĩande ń mapi Yesu Kilisi pↄ́ ń zĩo dↄ̃a mɛ́ wɛ̃ni láasai ũ.
John 21:17 in Boko 17 À aà là a gɛ̃n àaↄ̃de: Zãa nɛ́ Simↄↄ, ń yemazia? Kɛ́ Yesu Piɛɛ là a gɛ̃n àaↄ̃de tó a yeazi, aà pↄ yà, ↄ̃ a òɛ̀: Dii, ń yã́pii dↄ̃. Ń dↄ̃ kɛ́ má yenzi. Yesu òɛ̀: Blɛ kpa ma sãↄwa.
Acts 1:24 in Boko 24 Ɔ̃ aa wabikɛ̀ aa mɛ̀: Dii, ń gbɛ̃́pii nↄ̀sɛ dↄ̃. Gbɛ̃ↄn plaɛↄ guu gbɛ̃́ pↄ́ ń sɛ̀ ↄlↄwɛ̃ɛ,
Acts 17:23 in Boko 23 Kɛ́ má bɛ á wɛ̃́lɛu, málɛ pↄ́ pↄ́ i kúlɛnɛ́ↄ tàasika, ↄ̃ ma sa'okĩie è, wà lakɛ̃̀wà wà mɛ̀: Lua pↄ́ wá dↄ̃o pↄ́. Lua pↄ́ á aà dↄ̃o mɛ́ álɛ misiilɛɛ̀, aà bao málɛ kpáɛ́.
Acts 17:30 in Boko 30 Lua wɛkpà a vĩ̀ wá wɛ́siagↄↄ yã́la, ↄ̃ àlɛ lɛda gbɛ̃́ↄwa gupiiu tia aa nↄ̀sɛlilɛ.
Romans 1:28 in Boko 28 Lá aai we zɛ̀ ń Lua dↄ̃aoo, ↄ̃ à ń kpá làasookpaanlayãa, kɛ́ aaↄ yã́ pↄ́ dɛ wà kɛoↄ kɛ.
1 Corinthians 15:34 in Boko 34 À su á laaiwa súsu, ásu duunakɛ lↄo, asa á gbɛ̃eↄ Lua dↄ̃o. Ma bee ò kɛ́ à á wípi dↄ̃ yã́iɛ.
2 Corinthians 4:6 in Boko 6 Lá Lua ò yãa, gu pu gusiau, à gupù wá sↄ̃u màa lↄ. Gupuapi dɛ aà gawi pↄ́ lɛ́ tɛkɛ Kilisi oawa dↄ̃a ũ.
2 Corinthians 8:12 in Boko 12 Tó gbɛ̃́ gbadà ń nↄ̀sɛmɛndoo a pↄvĩa lɛ́u, bee ì ká, i kɛ pↄ́ pↄ́ a vĩo no.
2 Corinthians 9:7 in Boko 7 Baade kpá lá à zɛ̀ò a sↄ̃ guuwa oosisisai teasisai. Lua ye gbɛ̃́ pↄ́ ì gbada ń pↄnaozi.
Hebrews 4:13 in Boko 13 Lua pↄkɛae ulɛaɛ̀o, a kee kpaaɛ̀ guio. Lua pↄ́ wá wá yã́ↄ sɛ́lɛ siuɛ̀, ì pↄ́pii e e a biwà.
Hebrews 10:38 in Boko 38 Gbɛ̃́ pↄ́ má tò yã́ bↄ̀aànↄ na ma náai pↄ́ àlɛ kɛ yã́i aↄ ku, ãma tó à pↄ̀ↄbↄzãkɛ̀, a kamaguo.
Hebrews 12:28 in Boko 28 A yã́i tò, lá wálɛ kpala pↄ́ lí deeo ble, wà Lua sáaukpa, wíↄ kúlɛɛ̀ lá a yeiwa, wíↄ misiilɛɛ̀ vĩakɛaɛ̀ guu.
James 4:8 in Boko 8 À sↄ̃ Luazi, i sↄ̃ázi. Duunkɛnaↄ, à ↄbↄlɛ duunau. Nↄ̀sɛmɛmpladeↄ, à á sↄ̃ pípi.
1 Peter 5:2 in Boko 2 Àↄ dɛ kpàsa pↄ́ Lua kàlɛɛ́ dãnaↄ ũ. À ↄliai ń pↄeão teasisai lá Lua yeiwa. I kɛ ↄ̃awɛɛlɛa yã́i no. À kɛ ń nↄ̀sɛmɛndoo.
Revelation 2:23 in Boko 23 Má aà ìwaↄ dɛdɛ ń gagyão, Yesudeↄ píi i dↄ̃ kɛ́ mámɛ mi gbɛ̃́ↄ làasoo ń ń sↄ̃o yↄɛ, mɛ́ má fĩabo á baadeɛ a yãkɛawa.