Song of Solomon 1:14 in Assamese
14 মোৰ প্রিয় মোৰ ওচৰত যেন এথোপা জেতুকা ফুল, যি অয়িন-গদীৰ দ্ৰাক্ষা-বাৰীত উৎপন্ন হয়।
Other Translations
King James Version (KJV)
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
American Standard Version (ASV)
My beloved is unto me `as' a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
Bible in Basic English (BBE)
My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.
Darby English Bible (DBY)
My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.
World English Bible (WEB)
My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover
Young's Literal Translation (YLT)
A cluster of cypress `is' my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!