Psalm 95:10 in Assamese
10 চল্লিশ বছৰ ধৰি সেই কালৰ লোকসকলৰ প্রতি মই বিৰক্ত হৈছিলো। মই কৈছিলোঁ, “এই লোকসকলৰ হৃদয় বিপথে পৰিচালিত হৈছে; তেওঁলোকে মোৰ পথ নাজানে।”
Other Translations
King James Version (KJV)
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
American Standard Version (ASV)
Forty years long was I grieved with `that' generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
Bible in Basic English (BBE)
For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
Darby English Bible (DBY)
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
World English Bible (WEB)
Forty long years I was grieved with that generation, And said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
Young's Literal Translation (YLT)
Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'