Psalm 86:15 in Assamese
15 কিন্তু হে প্ৰভু, তুমি দয়াৰে পৰিপূর্ণ অনুগ্রহকাৰী ঈশ্বৰ; তুমি ক্ৰোধত ধীৰ, গভীৰ প্রেম আৰু বিশ্বস্ততাত মহান।
Other Translations
King James Version (KJV)
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
American Standard Version (ASV)
But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
Bible in Basic English (BBE)
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
Darby English Bible (DBY)
But thou, Lord, art a ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
Webster's Bible (WBT)
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.
World English Bible (WEB)
But you, Lord, are a merciful and gracious God, Slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou, O Lord, `art' God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.