Psalm 54:6 in Assamese
6 মই নিজ ইচ্ছাৰে তোমাৰ উদ্দেশ্যে বলি উৎসৰ্গ কৰিম; হে যিহোৱা, মই তোমাৰ নামৰ ধন্যবাদ কৰিম; কিয়নো সেয়ে উত্তম।
Other Translations
King James Version (KJV)
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
American Standard Version (ASV)
With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.
Bible in Basic English (BBE)
Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.
Darby English Bible (DBY)
I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.
Webster's Bible (WBT)
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.
World English Bible (WEB)
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
Young's Literal Translation (YLT)
With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for `it is' good,