Psalm 136:18 in Assamese
18 যি জনাই প্রতাপী ৰজাসকলক বধ কৰিলে, তেওঁৰ ধন্যবাদ কৰা, কাৰণ তেওঁৰ প্রেম অনন্তকাল স্থায়ী।
Other Translations
King James Version (KJV)
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
And slew famous kings; For his lovingkindness `endureth' for ever:
Bible in Basic English (BBE)
And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:
Darby English Bible (DBY)
And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
And killed mighty kings; For his loving kindness endures forever:
Young's Literal Translation (YLT)
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age `is' His kindness.