Psalm 109:17 in Assamese
17 তেওঁলোকে শাও দিবলৈ ভাল পায়; সেই শাও তেওঁলোকৰ ওপৰলৈকে আহঁক। তেওঁলোকে আশীৰ্ব্বাদ ঘৃণা কৰে; সেয়ে আশীর্বাদ তেওঁলোকৰ পৰা দূৰ হওঁক।
Other Translations
King James Version (KJV)
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
American Standard Version (ASV)
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
Bible in Basic English (BBE)
As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.
Darby English Bible (DBY)
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
World English Bible (WEB)
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
Young's Literal Translation (YLT)
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.