Psalm 107:1 in Assamese
1 যিহোৱাৰ ধন্যবাদ কৰা, কিয়নো তেওঁ মঙ্গলময়; কাৰণ তেওঁৰ দয়া চিৰকাললৈকে থাকে!
Other Translations
King James Version (KJV)
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
O give thanks unto Jehovah; For he is good; For his lovingkindness `endureth' for ever.
Bible in Basic English (BBE)
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
World English Bible (WEB)
Give thanks to Yahweh, For he is good, For his loving kindness endures forever.
Young's Literal Translation (YLT)
`Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age `is' His kindness:'