Psalm 104:28 in Assamese
28 তুমি সিহঁতক দিলে, সিহঁতে তাক তুলি লয়; তুমি তোমাৰ হাত মুকলি কৰিলে, সিহঁতে ভাল ভাল বস্তু পাই পৰিতৃপ্ত হয়।
Other Translations
King James Version (KJV)
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
American Standard Version (ASV)
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
Bible in Basic English (BBE)
They take what you give them; they are full of the good things which come from your open hand.
Darby English Bible (DBY)
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.
World English Bible (WEB)
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they `are' satisfied `with' good.