Proverbs 25:21 in Assamese
21 তোমাৰ শত্ৰু যদি ক্ষাধাতুৰ হয়, তেনেহ’লে তেওঁক আহাৰ খাবলৈ দিয়া; আৰু তেওঁ যদি তৃষ্ণাতুৰ হয়, তেনেহ’লে তেওঁক পানী খাবলৈ দিয়া।
Other Translations
King James Version (KJV)
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
American Standard Version (ASV)
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
Bible in Basic English (BBE)
If your hater is in need of food, give him bread; and if he is in need of drink, give him water:
Darby English Bible (DBY)
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
World English Bible (WEB)
If your enemy is hungry, give him food to eat; If he is thirsty, give him water to drink:
Young's Literal Translation (YLT)
If he who is hating thee doth hunger, cause him to eat bread, And if he thirst, cause him to drink water.