Judges 21:17 in Assamese
17 তেওঁলোকে ক’লে, “ইস্রায়েলীয়া সকলৰ মাজৰ পৰা যেন এটা জনগোষ্ঠী লুপ্ত হৈ নাযায়, সেয়ে জীয়াই থকা বিন্যামীনীয়াসকলৰ বংশ ৰক্ষা কৰিবলৈ সন্তানৰ অৱশ্যেই প্রয়োজন আছে।
Other Translations
King James Version (KJV)
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
American Standard Version (ASV)
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,
Darby English Bible (DBY)
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Webster's Bible (WBT)
And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
World English Bible (WEB)
They said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, `A possession of an escaped party `is' to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;