Hosea 8:6 in Assamese

6 কিয়নো এই দামুৰিৰ মূর্তি ইস্ৰায়েলৰ লোকসকলেই নির্মাণ কৰিছে; এজন শিল্পকাৰে তাক নির্মাণ কৰিলে; কিন্তু সেয়া ঈশ্বৰ নহয়; চমৰিয়াৰ সেই দামুৰিৰ মূর্তিটো ডোখৰ ডোখৰকৈ ভঙা হ’ব।

Other Translations

King James Version (KJV)

For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

American Standard Version (ASV)

For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Bible in Basic English (BBE)

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Darby English Bible (DBY)

For from Israel is this also: -- a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.

World English Bible (WEB)

For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; Indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Young's Literal Translation (YLT)

For even it `is' of Israel; an artificer made it, And it `is' not God, For the calf of Samaria is fragments!