Genesis 50:26 in Assamese
26 এইদৰে যোচেফ এশ দহ বছৰ বয়সত মৰিল; পাছত তেওঁক সুগন্ধিদ্ৰব্য যুক্ত কৰি, মিচৰত এটা পেড়াত (কফিনত) ভৰাই ৰখা হ’ল।
Other Translations
King James Version (KJV)
So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
American Standard Version (ASV)
So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
So Joseph came to his death, being a hundred and ten years old: and they made his body ready, and he was put in a chest in Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph died, a hundred and ten years old; and they embalmed him; and he was put in a coffin in Egypt.
Webster's Bible (WBT)
So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
World English Bible (WEB)
So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.