Genesis 25:8 in Assamese
8 অব্ৰাহামে সম্পুৰ্ণ আয়ুস পাই এক উত্তম বৃদ্ধ অৱস্থাত মৃত্যু বৰণ কৰিলে আৰু তেওঁ ওপৰ পিতৃসকলৰ ওচৰলৈ গ’ল।
Other Translations
King James Version (KJV)
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
American Standard Version (ASV)
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full `of years', and was gathered to his people.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham expired and died in a good old age, old and full [of days]; and was gathered to his peoples.
Webster's Bible (WBT)
Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
World English Bible (WEB)
Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.