Ezekiel 6:8 in Assamese

8 তথাপি, যেতিয়া দেশবোৰৰ মাজত তোমালোক ছিন্ন-ভিন্ন হ’বা, তেতিয়া তৰোৱালৰ পৰা ৰক্ষা পোৱা তোমালোকৰ কেতবোৰ লোক যেন জাতিবোৰৰ মাজত হ’ব, এই কাৰণে মই এক অৱশিষ্ট ভাগ এৰিম।

Other Translations

King James Version (KJV)

Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

American Standard Version (ASV)

Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Bible in Basic English (BBE)

But still, I will keep a small band safe from the sword among the nations, when you are sent wandering among the countries.

Darby English Bible (DBY)

Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

World English Bible (WEB)

Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have caused `some' to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.