Ecclesiastes 8:9 in Assamese

9 সূৰ্য্যৰ তলত কৰা সকলো কার্যলৈ মনোযোগ কৰি মই এই পর্যবেক্ষণ কৰিলো যে, এজন লোকে আনজনৰ ওপৰত কর্তৃত্ব চলাবলৈ অভ্যাস কৰি আনজনক ভীষণ আঘাট দিয়ে।

Other Translations

King James Version (KJV)

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

American Standard Version (ASV)

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: `there is' a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Bible in Basic English (BBE)

All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.

Darby English Bible (DBY)

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.

World English Bible (WEB)

All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

Young's Literal Translation (YLT)

All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.