Ecclesiastes 12:12 in Assamese
12 হে মোৰ বোপা, তুমি সতৰ্ক হোৱা; অনেক পুথি লিখাৰ শেষ নাই। অধিক অধ্যয়ণে শৰীৰক ক্লান্ত কৰে।
Other Translations
King James Version (KJV)
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
American Standard Version (ASV)
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
Bible in Basic English (BBE)
And further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh.
Darby English Bible (DBY)
And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
World English Bible (WEB)
Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
Young's Literal Translation (YLT)
And further, from these, my son, be warned; the making of many books hath no end, and much study `is' a weariness of the flesh.