1 Samuel 31:5 in Assamese
5 তাতে তেওঁৰ অস্ত্ৰবাহকে যেতিয়া দেখিলে যে, চৌল মৰিল; তেতিয়া তেৱোঁ একেদৰে নিজৰ তৰোৱালত পৰিল আৰু তেওঁৰে সৈতে তেৱোঁ মৰিল।
Other Translations
King James Version (KJV)
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
American Standard Version (ASV)
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
Bible in Basic English (BBE)
And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and was united with him in death.
Darby English Bible (DBY)
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
Webster's Bible (WBT)
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
World English Bible (WEB)
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
Young's Literal Translation (YLT)
And the bearer of his weapons seeth that Saul `is' dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him;