1 Samuel 31:10 in Assamese
10 সিহঁতে তেওঁৰ সাজ অষ্টাৰেৎ দেবীৰ মন্দিৰত ৰাখিলে, আৰু তেওঁৰ শৰীৰটো বৈৎ চানৰ গড়ত আৰি থ’লে।
Other Translations
King James Version (KJV)
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
American Standard Version (ASV)
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Bible in Basic English (BBE)
His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.
Darby English Bible (DBY)
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Webster's Bible (WBT)
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
World English Bible (WEB)
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Young's Literal Translation (YLT)
and they place his weapons `in' the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.