1 Samuel 25:22 in Assamese
22 বেলি উদয় হোৱাৰ আগেয়ে মই যদি তেওঁৰ বংশৰ মাজৰ এজন মানুহকো জিৱিত ৰাখোঁ, তেনেহলে ঈশ্বৰে দায়ূদৰ শত্ৰুবোৰলৈ এনেকৈ আৰু তাতকৈ অধিক দণ্ড দিয়ক।
Other Translations
King James Version (KJV)
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
American Standard Version (ASV)
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.
Bible in Basic English (BBE)
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
Darby English Bible (DBY)
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
Webster's Bible (WBT)
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)
World English Bible (WEB)
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one man-child.
Young's Literal Translation (YLT)
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'