1 Samuel 18:26 in Assamese
26 যেতিয়া তেওঁৰ দাসসকলে দায়ূদক এই কথা ক’লে, তেতিয়া দায়ূদ ৰজাৰ জোঁৱাই হ’বলৈ আনন্দিত হ’ল।
Other Translations
King James Version (KJV)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
American Standard Version (ASV)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
Bible in Basic English (BBE)
And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.
Darby English Bible (DBY)
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
Webster's Bible (WBT)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.
World English Bible (WEB)
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
Young's Literal Translation (YLT)
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,