1 Samuel 13:21 in Assamese
21 নাঙল আৰু চিপ্ৰাং ধাৰ কৰিবলৈ এক চেকলৰ তিনি ভাগৰ দুভাগ, আৰু কুঠাৰ ধাৰ আৰু পোন কৰিবলৈ এক চেকলৰ তিনি ভাগৰ এভাগ লাগিছিল।
Other Translations
King James Version (KJV)
Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
American Standard Version (ASV)
yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
Bible in Basic English (BBE)
For they had instruments for putting an edge on their ploughs and blades and forks and axes, and for putting iron points on their ox-driving rods.
Darby English Bible (DBY)
when the edges of the sickles, and the hoes, and the forks, and the axes were blunted; and to set the goads.
Webster's Bible (WBT)
Yet they had a file for the mattocks, and for the colters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
World English Bible (WEB)
yet they had a file for the mattocks, and for the plowshares, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
Young's Literal Translation (YLT)
and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.