Romans 6:6 in Algonquin
6 Ab8amaci ka madji teb8etamak, kigi kitci madjakamigizimin. Kikikendananan dac apitc Jesos ka nibodj tcibaiatigokag, mi maia tabickotc kagi acidak8aigadegobanen 8eckadj kimadji inadizi8inan ejinag8ag, kidji gi 8anadjitcigadeg ii kimadji inadizi8inan, ega dac 8ikad mina8adj patado8in kidji gi tibenimigo8ak.
Other Translations
King James Version (KJV)
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
American Standard Version (ASV)
knowing this, that our old man was crucified with `him', that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
Bible in Basic English (BBE)
Being conscious that our old man was put to death on the cross with him, so that the body of sin might be put away, and we might no longer be servants to sin.
Darby English Bible (DBY)
knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
World English Bible (WEB)
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
Young's Literal Translation (YLT)
this knowing, that our old man was crucified with `him', that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;