Philippians 4:18 in Algonquin
18 Aja kidojibiamonom kidji 8idamonagok egi odisigo8anin kakina kegonan kagi pidjinijaamaojieg. Teb8e ani8ag kigi minijim ka iji nodeseiaban. Ka8in mina8adj kegon nidodji nodesesi, aja Epaponit (Épaphrodite) egi pidodjin kakina kica8endjigani8an. Maiagotc kigi kitci min8endamia8a Kije Manido egi ca8enimijieg, mi tabickotc ki pagidinigetama8egoban ejinag8ag.
Other Translations
King James Version (KJV)
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
American Standard Version (ASV)
But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things `that came' from you, and odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
Bible in Basic English (BBE)
I have all things and more than enough: I am made full, having had from Epaphroditus the things which came from you, a perfume of a sweet smell, an offering well pleasing to God.
Darby English Bible (DBY)
But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
World English Bible (WEB)
But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.
Young's Literal Translation (YLT)
and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you -- an odour of a sweet smell -- a sacrifice acceptable, well-pleasing to God: