Jude 1:13 in Algonquin

13 Mi maia tabickotc ka kitci mamagaag kitcigami ejinagozi8adj. Tabickotc pite ka 8inag ka pi ag8aag tcigagam apitc kitci mamagaanig, mi eji paietenag8anig adi eji agadakamigizi8adj. Mi maia tabickotc 8anagocag ka nagadamo8adj kagi iji midjimagokanigo8apanin Kije Manidon 8ak8ig ejinagozi8adj. Kije Manidon ogi ojitamago8an ma8adji ka iji kacki tibikanig kidji te8adj acitc apanigotc iima kada tajike8ag.

Other Translations

King James Version (KJV)

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

American Standard Version (ASV)

Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.

Bible in Basic English (BBE)

Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.

Darby English Bible (DBY)

raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.

World English Bible (WEB)

wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.

Young's Literal Translation (YLT)

wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.