Colossians 1:2 in Algonquin
2 Kidojibiamagom kina8a Kolosi (Colosses) odenag ka tajikeieg, Kije Manido odanicinabeman ka apitendagozieg, acitc nidjiki8enanag ka apitenimigo8eg, enigokodeeieg ka teb8eta8eg Jesos Christ. Nipagosenimanan Kije Manido Kidadaminan kidji ca8enimigo8eg acitc kidji minigo8eg pekadendamo8ini!
Other Translations
King James Version (KJV)
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV)
To the saints and faithful brethren in Christ `that are' at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
Bible in Basic English (BBE)
To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
Darby English Bible (DBY)
to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].
World English Bible (WEB)
to the saints and faithful brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!