2 Corinthians 12:14 in Algonquin

14 Nogom dac nitaji niza8i kidji ndaodeominagok, mi aja nisinanaj inigik. Ka8in kiga k8ag8edjimisinonom conia. Ka8in mega kinada8enimisinonom kidji minijieg conia, tiegodj sa kinada8eniminom kidji ndotaojieg. Ka8in mega ako abinodjijag ka nda kackia8adjin conian kidji gi odji pimadjiondjin onigiigo8an, tiegodj nigiigog ka nda kackia8adjin ako conian kidji gi odji pimadjia8adjin odabinodjijimi8an. Kina8a dac, mi maia nidabinodjijimag eneniminagok.

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

American Standard Version (ASV)

Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

Bible in Basic English (BBE)

This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.

Darby English Bible (DBY)

Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

World English Bible (WEB)

Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.

Young's Literal Translation (YLT)

Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,