2 Corinthians 10:16 in Algonquin
16 Mina8adj dac, niga kackitonanan kidji nda paba tibadjimo8ag min8adjimo8in kodagian akin, na8adj 8asag ka tag8agin apitc8in kidodenami8a. Ka8in dac nigagi odji inadjimidizosimin kodagiag a8iagog omikimo8ini8a, tabickotc nina8it maia ka ijitaiagiban ii.
Other Translations
King James Version (KJV)
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
American Standard Version (ASV)
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, `and' not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.
Bible in Basic English (BBE)
So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand.
Darby English Bible (DBY)
to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
World English Bible (WEB)
so as to preach the Gospel even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
Young's Literal Translation (YLT)
in the `places' beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;