Matthew 12:32 in Akoose 32 Dyǒb dɛ́lagsɛ́n kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé eyale é mbéb tə̂ŋgɛne Mwǎn-a-Moonyoŋ, boŋ déelagsɛ́nné kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé eyale é mbéb tə̂ŋgɛne Edəə́dəŋ éche Ésáá, ken bɔɔb kéʼɛ á póndé echě ehúɛʼ.
Other Translations King James Version (KJV) And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
American Standard Version (ASV) And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
Bible in Basic English (BBE) And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.
Darby English Bible (DBY) And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
World English Bible (WEB) Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
Young's Literal Translation (YLT) And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
Cross Reference Matthew 11:19 in Akoose 19 Mwǎn-a-Moonyoŋ apedé, ádyāg ndyééd, ámwāg-kɛ mǐm, béhɔ́be bán, ‘Nyénɔ́ne mɔ́, adəə́ ndyééd bwâmbwam. Mmwɛ́-mǐmɛ ngɛ̂n, awoŋne belad bé táásɛ ne bebɛl bé mbéb.’ Boŋ kə́ə́ŋ ne á asóg, mam ḿme mɛ́bɛnléd mɛ́lūmēd nɛ́n bán, debyɛ́ɛ́ á Dyǒb átə́ŋgɛ́né.”
Matthew 12:31 in Akoose 31 Né-ɔɔ́, nlâŋge nyé mɛɛ́, Dyǒb dɛ́lagsɛ́n bad mbéb ké ńhéé ḿme bébɛ́lé ne nzyə́ŋ ké ehéé eche bésyə́ə́ Dyǒb. Boŋ kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé eʼbébtéd éʼ mekan tə̂ŋgɛne Edəə́dəŋ éche Ésáá éekudté alagsɛn.
Matthew 13:55 in Akoose 55 Kíné saá mwǎn a kápɛ́ntaa ádíí-yɛ? Saá Maria achyáá mɔ́-yɛ? Kíné saá Jemsɛ, Josɛbɛ, Simɔnɛ ne Judasɛ bɔ́ɔ bédé baányaŋ-ɛ?
Mark 3:29 in Akoose 29 Boŋ kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé eʼbébtéd éʼ mekan tə̂ŋgɛne Edəə́dəŋ éche Ésáá, éekudté alagsɛn mbêd. Abɛlé mbéb ḿme méēwóo alagsɛn.”
Mark 10:30 in Akoose 30 ǎkǔd tómaa ne nɛ̂ á aloŋgé déʼ chii. Ǎkǔd ndáb, baányaŋ, bǎn, ne mbwɔ́g mbwɔ́kɛl é ngen. Ǎkǔd-tɛ kə́ə́ŋne metake á dǐn ádêm. Ǎkud-tɛ aloŋgé áde déemaáʼ á póndé échě ehúɛʼ
Luke 7:34 in Akoose 34 Mwǎn-a-Moonyoŋ apedé, ádyāg ndyééd, á mwāg-kɛ mǐm, nyéhɔ̄bē bán, ‘Nyénɔ́ne mɔ́, adəə́ ndyééd bwâmbwam. Mmwɛ́ mǐmɛ ngɛ̂n, awoŋne belad bé táásɛ ne bebɛl bé mbéb.’
Luke 12:10 in Akoose 10 Kénzɛ́ɛ́-ʼɛ awě ahɔ́bé eyale é mbéb tə̂ŋgɛne Mwǎn-a-Moonyoŋ, ǎkūd alagsɛn, boŋ kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé eʼbébtéd éʼ mekan tə̂ŋgɛne Edəə́dəŋ éche Ésáá éekudté alagsɛn.
Luke 16:23 in Akoose 23 Á mbwɔ́g e kwééd wê, nhɔn ḿ mod ḿbédé á metuné-te. Hɛ́ɛ ányéné nló ámīn boŋ anyín Abrahamɛ se wíníí, ne Lazarɔsɛ áwe akéb.
Luke 20:34 in Akoose 34 Dɔ́ɔ Yesuɛ átimtanné bɔ́ aá “Á póndé eche dédíí áte nɛ́n chii, bebaád ne baachóm béwôŋneʼ.
Luke 23:34 in Akoose 34 Hɛ́ɛ Yesuɛ ákânnɛɛ́ nɛ́n aá, “A-Sáŋ, lagsɛ́n bɔ́ áyə̄le béēbíiʼɛ́ chǒm éche bébɛlɛɛ́.” Sə́nze ênsǐd mbambú, âkab mbɔ́té éche Yesuɛ.
John 7:12 in Akoose 12 Átîntê e ndun e mod echě embɛ́ á ngande-tê wɛ̂, doŋge á bad béhɔ́béʼáá bán, “Adíi mod a bwâm,” ábíníí-ʼɛ bán, “Aáy, adoge bad dogɛ́n.”
John 7:39 in Akoose 39 Edəə́dəŋ éche Ésáá chɔ́ɔ Yesuɛ áhɔ́béʼáá. Chɔ́ɔ bad ábe béndūbē mɔ́ béntə̄ŋgɛ̄nnē akud. Ene póndé né Edəə́dəŋ éche Ésáá éēpēdɛ̄ɛ̄ wɛ́ɛ ábê bad áyə̄le ene póndé ne Dyǒb déēlūmtɛ̄ɛ̄ ehúmé éche Yesuɛ.
John 7:52 in Akoose 52 Áde áhɔ́bé nɛ̂, bêntimtɛ́n mɔ́ bánken, “We ámpē ebídé á Galilia-yɛ? Hɛ̌d áte á Kálag e Dyǒb, wɛ̌nyīn nɛ́n wɛ̌ nkal éʼdəə́dəŋ eebídɛ́ɛ́ á Galilia.”
Acts 3:14 in Akoose 14 Abédé mod awě asáá, abɛ́-ʼɛ ane awě abɛle mekan ḿme métə́ŋgɛ́né, boŋ nyêmbáŋ mɔ́ áyə̄l. Nyêntǐm nyéchāāʼ Payledɛ bán áchenned nyé mod awě awúɛʼ bad.
Acts 3:19 in Akoose 19 Né-ɔɔ́, nyétɛde ádɛn abɛ́ dé mbéb, nyétimɛn Dyǒb âbɛl boŋ ábɔ́ded nyé mbéb.
Acts 26:9 in Akoose 9 Mměn ámpē menwémtɛ́n mɛɛ́ ntə́ŋgɛ́né nɛ́ɛ ńhɛ́dé nzii ésyə̄ə̄l âbébed dǐn áde Yesuɛ, mod a Nazarɛt.
Ephesians 1:21 in Akoose 21 Áhed-taá Krǐstəə ákamlanné ngumɛ ne benkamlɛnɛ bésyə̄ə̄l. Áde dǐn-nɛ ádé ngíne tómaa mǐn mé benkamlɛnɛ bésyə̄ə̄l, ábe bédé bɔɔb ne ábe bɛ́bē á póndé echě ehúɛʼ.
1 Timothy 1:13 in Akoose 13 Ambɛl nɛ̂, kénɛ́ɛ édíí bán ngen eʼsó nhɔ́béʼáá mɔ́ mam mé mbéb áyə̄l, ńtagté bad ábe bédúbpé mɔ́, ḿbɛnlád-tɛ eʼyale bé mbéb áyə̄l echê. Boŋ Yesu Krǐstəə anwóg mɛ ngɔl áyə̄le menkêmpaá adúbe awóŋ, menkêmbíí-ʼaá chǒm éche ḿbɛlɛɛ́.
1 Timothy 1:15 in Akoose 15 Yesu Krǐstəə ampɛ̌ a nkǒŋsé âsoŋ bebɛl bé mbéb. Mměn-nɛ mbédé mod awě atómtánnáá mbéb abɛl tómaa moosyəə́l. Enɛ́n pɔ́le edé mbále detə́ŋgɛ́né-ʼɛ chɔ́ akoŋ dé adúbe.
Titus 2:12 in Akoose 12 Ábê eʼboŋ bé nlém éʼ Dyǒb éʼyə́gte syánē âchene mekan ḿme Dyǒb déehɛdɛ́ɛ́ aá débɛl ne âsóg esíí awóŋ âbɛl mekan ḿme bad bé nkǒŋsé ábe béēbíi Dyǒb bébɛlɛɛ́. Éyə́gte syánē âbɛl mekan nɛ̂ŋgáne bad ábe bébyɛ́ɛʼ mam abɛl, âbɛl mekan ḿme métə́ŋgɛ́né ne âbɛl mekan ḿme Dyǒb áhɛdɛɛ́ á nkǒŋsé wɛ́n.
Hebrews 6:4 in Akoose 4 Nhɔ́be nɛ́n áyə̄le nzé bad bétɛ́dté ádab adúbe, mod éēhɛ̄lɛ̄ɛ̄-sɛ ápɛ̄ɛ̄n bɔ́ ámbīd ámpē, bétɛ̄dē ḿmab mbéb bétimɛn Dyǒb. Nhɔ́be bad ábe bênkǔd eʼnyínɛn bé ekíde, béwóglɛ́n nnam ń Dyǒb, békūd-tɛ Edəə́dəŋ éche Ésáá nɛ́ɛ bad bémpēe.
Hebrews 10:26 in Akoose 26 Nzé dedíi dekooʼ mekan mé mbéb abɛl áde démáá mbále abíi, né mendɛ ké mehɔ́g méesaá ámpē ḿme mɛ́hūd ḿmê mbéb.