Matthew 10:5 in Akoose 5 Ábɛ̂ bad dyôm ne bébɛ bɔ́ɔ Yesuɛ ánlōmmē. Anláá bɔ́ aá, “Nyéēkāg á myad ḿme méesɛ̌ myad mé aloŋ á Israɛl, nyéēkāg-kɛ dyad ké ahɔ́g á aloŋ á Samaria.
Other Translations King James Version (KJV) These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
American Standard Version (ASV) These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into `any' way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
Bible in Basic English (BBE) These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,
Darby English Bible (DBY) These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
World English Bible (WEB) Jesus sent these twelve out, and charged them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
Young's Literal Translation (YLT) These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, `To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Cross Reference Matthew 4:15 in Akoose 15 “A-mbwɔ́g e Zɛbulɔn, a-mbwɔ́g e Naftali, ntimned ne edíb é nkwɛ̌, á múde mé edíb ń Jodan, Galilia mbwɔ́g echě bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl bédyɛɛʼɛ́.
Matthew 22:3 in Akoose 3 Ene kə̂ŋ-ʼɛ anlóm ábē bembəledɛ aá békɛ béchəg bad ábe álébpé áyə̄le ene ngande, boŋ ábê bad bénkênkwɛntɛ́nné apɛ.
Luke 9:2 in Akoose 2 Anlóm bɔ́ aá, békɛ békale nkalaŋ mé nkamlɛn ń Dyǒb, béchoŋte-ʼɛ bad.
Luke 9:52 in Akoose 52 Hɛ́-ʼaá álómé mésɛ́nzɛ áʼsō. Mênkɛ̌ á mwǎ dyad a Samaria nhɔ́g, âbɛle mɔ́ mboŋsɛ́n.
Luke 10:1 in Akoose 1 Ámbīd e nɛ̂, Sáŋgwɛ́ɛ́ ampwɛ̌d bembapɛɛ bémpēe móom saámbé ne bébɛ. Anlóm bɔ́ áʼsō bébɛ bébɛ dyad tɛ́ɛ́ ne hǒm tɛ́ɛ́ áde ámbīīʼɛ́ aá mɔ́ɔ̄pɛ̌.
Luke 10:33 in Akoose 33 Boŋ mod a Samaria nhɔ́g awe atóméʼáá ene nzii, ampɛ̌ áhed. (Bad bé Samaria bɔ́ɔbɛ bad bé Israɛl béechemtannaá.) Áde ányíné mɔ́, anwóg mɔ́ ngɔl,
Luke 17:16 in Akoose 16 Ankwɛ Yesuɛ á mekuu, ásāgnān mɔ́. Anɛ́n mod abédɛ́ɛ mod a Samaria.
John 4:5 in Akoose 5 Á mbwɔ́g e Samaria wɛ̂ ampɛ̌ á dyad áde béchəgɛɛ́ bán Sika. Ádɛ́n dyad démbɛ̄ bɛnbɛn ne ndɔɔb echě Jakɔbɛ ámbɛɛ́ mwǎn Josɛbɛ se eʼbɔɔ́d.
John 4:9 in Akoose 9 Hɛ́ɛ ane mmwaád átimtanné mɔ́ aá “Ebɛ́ mod a Israɛl, mɛ-ʼɛ mbɛ́ mmwaád a Samaria, échɔ̄mē mɛ mendíb-ɛ?” (áyə̄le bad bé Israɛl ne bad bé Samaria béechemtannaá.)
John 4:20 in Akoose 20 Á mbɔɔd-mîn hɛ́n dɔ́ɔ ábɛ̄d besáá bébágéʼáá Dyǒb edúbé, boŋ nyé bad bé Israɛl nyêhɔ́be bán á Jerusalɛm dɔ́ɔ bétə́ŋgɛ́né Dyǒb edúbé abɛ.”
John 4:22 in Akoose 22 Nyé bad bé Samaria nyêbage chǒm éche nyéebíiʼɛ́ edúbé. Boŋ sé bad bé Israɛl sêbage mɔ́ edúbé ngáne sébíí mɔ́ áyə̄le nɛ́n eʼsoósoŋ éʼhúú dásɔ̄ ne bad bé Israɛl.
John 4:39 in Akoose 39 Bad bé Samaria híin ábe bémbīd ádê dyad béndūbē Yesuɛ áyə̄le mam ḿmē ane mmwaád ánlāāʼɛ́ bɔ́. Ane mmwaád anláá bɔ́ aá, “Aláŋgé mɛ mekan mésyə̄ə̄l ḿme ńkémbɛnlé.”
John 7:35 in Akoose 35 Nɛ̂ dêmbɛ̌l benkamlɛnɛ bésɛdté nhɔ́g ne aníníí bánken, “Héé anɛ́n mod múmɔ́ áhɛdɛɛ́ akɛ, wɛ́ɛ syánē déehɛnlé mɔ́ anyín? Ahɛde akɛ á aloŋ á Grikia wɛ́ɛ ábɛ̄d bad bédíí á ebwɔ́g âyə́ged bad bé Grikia-yɛ?
John 8:48 in Akoose 48 Hɛ́ɛ ábê bad bé Israɛl bétimtanné Yesuɛ bánken, “Éesaá mbále bán, sênkǎl mbále áde séhɔ́bé bán, edíi mod a Samaria, edəə́dəŋ é mbéb édé-ʼɛ wɛ áte-yɛ?”
John 20:21 in Akoose 21 Dɔ́ɔ Yesuɛ álâŋgɛɛ́ bɔ́ ámpē aá, “Nsaŋ ḿbɛ̂ ne nyé. Ngáne Titɛ́ɛ álómé mɛ, melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ mɛ́mpē ńlómɛɛ́ nyé.”
Acts 1:8 in Akoose 8 Boŋ áde Edəə́dəŋ éche Ésáá épiíʼɛ́ nyé nyɛ́ɛ̄kǔd ngíne, hɛ́-ʼaá nyɛ́kanlɛ́ɛ́ bad mekan ḿme nyényíné tə̂ŋgɛne mɛ á dyad á Jerusalɛm, á mbwɔ́g é Judeya, ne e Samaria ésyə̄ə̄l kə́ə́ŋ nyépɛ̄ á metóŋgé mé nkǒŋsé mésyə̄ə̄l.”
Acts 8:1 in Akoose 1 Sɔɔlɛ abédé ásē ákwɛntɛ́n-nɛ aá béwúu Stefanusɛ. Échê epun chěn mwembé mé Jerusalɛm mêmbootéd metake mé ngíne akud á mekáá mé bad bé Israɛl. Bad ábe bédúbpé bésyə̄ə̄l bémpāŋtēd áte á mbwɔ́g e Judeya né e Samaria ésyə̄ə̄l. Boŋ bembapɛɛ bé nlómag běnpɛn-ɛ́ɛ bênlyə̌g.
Acts 8:5 in Akoose 5 Filibɛ mɔ́ ankɛ̌ á dyad ambáá á mbwɔ́g e Samaria ákanlé bad tə̂ŋgɛne Ane-awě-Béwɔ́gté.
Acts 10:45 in Akoose 45 Bad bé Israɛl ábe béndūbē Yesuɛ, ábe bɔ́ɔbɛ Petro bémbīd á Jopa bémbɛ̄ menyáké bwâmbwam ânyín nɛ́n bán Dyǒb ábágé echě ndɛ e Edəə́dəŋ éche Ésáá kə́ə́ŋne wɛ́ɛ bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl.
Acts 22:21 in Akoose 21 Dɔ́ɔ Sáŋgwɛ́ɛ́ álâŋgɛɛ́ mɛ aá, ‘Kǎg, áyə̄le mɛ̌lōm wɛ nchabnede, wɛ́ɛ bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl.’ ”
Romans 15:8 in Akoose 8 Nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́ Krǐstəə atimé mbəledɛ a bad bé Israɛl, âbɛl boŋ álóned akag áde Dyǒb dêmbɛɛ́ betaa. Nɛ̂ dénlūmēd-tɛ nɛ́n bán Dyǒb ákale mbále.
1 Thessalonians 2:16 in Akoose 16 Bébɛle nɛ̂ âbɛl boŋ séekanlé bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl eyale é Dyǒb, âbɛl boŋ béekudé eʼsoósoŋ. Bébáde mbéb ámīn e mbéb póndé ésyə̄ə̄l, kə́ə́ŋne á asóg-kɛ, Dyǒb átə́ŋgɛ́né bɔ́ akɔ́gsɛn.