Mark 8:38 in Akoose 38 Kénzɛ́ɛ́ awě ǎkwāgɛ̄n mɛ ne ábêm eʼyale á nyoŋgɛl eʼchii echě ehídne Dyǒb nlém ḿbɛ, abɛ́-ʼɛ ebébtéd, Mwǎn-a-Moonyoŋ mɔ́ ámpē ǎkwāgɛ̄n mɔ́ á póndé echě ápɛɛ́ ne ángɛl échě ésáá ne ehúmé éche Sáá.”
Other Translations King James Version (KJV) Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
American Standard Version (ASV) For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Bible in Basic English (BBE) Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Darby English Bible (DBY) For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
World English Bible (WEB) For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Young's Literal Translation (YLT) for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'
Cross Reference Matthew 8:20 in Akoose 20 Yesuɛ antimtɛ́n mɔ́ aá, “Eʼbubwóg éʼwóó ábab eʼlóm wɛ́ɛ bésɔ́lɛɛ́, menɔn-nɛ ámpē méwóó ḿmab mǔm, boŋ Mwǎn-a-Moonyoŋ eewóoʼɛ́ hǒm ádě ábánnɛɛ́ nló.”
Matthew 10:32 in Akoose 32 “Kénzɛ́ɛ́ awě ǎbīd mɛ mbóŋ áʼsō éʼ baányoŋ, mɛ-ʼɛ mɛ̌bīd mɔ́ mbóŋ áʼsō wɛ́ɛ echem Sáŋ awě adé ámīn.
Matthew 12:39 in Akoose 39 Yesuɛ antimtɛ́n bɔ́ aá, “Échɛ́n ebébtéd é nyoŋgɛl, nyéēhɛ̄dɛ̄ɛ̄ Dyǒb awógɛn, nyêhɛde-ʼɛ eʼchemléd bé menyáké! Boŋ nyéekudté nzése eʼchemléd bé menyáké ábe nkal éʼdəə́dəŋ Jonaa.
Matthew 13:41 in Akoose 41 Mwǎn-a-Moonyoŋ ǎlōm éche ángɛl âhúd bad ábe bébɛlte bad bémpēe mbéb, ne bad bésyə̄ə̄l ábe bébɛle mbéb.
Matthew 16:4 in Akoose 4 Échɛ́n ebébtéd é nyoŋgɛl, nyéēhɛ̄dɛ̄ɛ̄ Dyǒb awógɛn, nyêhɛde-ʼɛ eʼchemléd bé menyáké! Boŋ nyéekudté nzése eʼchemléd bé menyáké ábe nkal éʼdəə́dəŋ Jonaa běnpɛn.” Dɔ́ɔ átɛ́dté bɔ́, boŋ ákag.
Matthew 16:27 in Akoose 27 Nlâŋge nyé ḿmɛ́n mekan áyə̄le Mwǎn-a-Moonyoŋ ǎpɛ̌ ne ehúmé éche eche Sáŋ nchoo ne éche ángɛl. Ene póndé dɔ́ɔ ákɔ̄gsɛ̄nnē kéʼɛ ánamédté kénzɛ́ɛ́ tə̂ŋgɛne chǒm éche âmbɛnlé.
Matthew 24:30 in Akoose 30 Ene póndé dɔ́ɔ nyɛ́nyīnnē nɛ́ɛ eʼchemléd éʼ Mwǎn-a-Moonyoŋ éʼbídé ámīn. Hɛ̂ dɔ́ɔ metúmbé mé nkǒŋsé mésyə̄ə̄l mɛ́bootédté achii ne mbwɔ́g. Bad bɛ́nyīn nɛ́ɛ Mwǎn-a-Moonyoŋ áhúɛʼɛ́ á mbag mîn, ne ngum, ne ehúmé ésyə̄ə̄l.
Matthew 25:31 in Akoose 31 Yesuɛ ambád ahɔ́b ámpē aá, “Á póndé echě Mwǎn-a-Moonyoŋ ápɛɛ́ nɛ́ɛ kə̂ŋ ne ángɛl é Dyǒb ésyə̄ə̄l ǎdyɛɛ́ á atii dé nkamlɛn âkáad bad.
Matthew 26:64 in Akoose 64 Hɛ̂ dɔ́ɔ Yesuɛ ákwɛntanné mɔ́ aá, “Ngáne éhɔ́bé.” Yesuɛ ambád-tɛ ámpē aá, “Á mbále, nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́ bootya enɛ́n póndé, nyɛ́ɛ̄nyīn nɛ́ɛ Mwǎn-a-Moonyoŋ ádyɛ́ɛ́ á ekáá émbáá é Dyǒb a Ngum. Nyɛ́ɛ̄nyīn-nɛ nɛ́ɛ ádyɛ́ɛ́ á mbag mîn, ásudɛɛ́ á nkǒŋsé.”
Mark 14:62 in Akoose 62 Hɛ́ɛ Yesuɛ ákwɛntanné aá, “Mɛɛ́ ndé, nyɛ́ɛ̄nyīn-nɛ ngáne Mwǎn-a-Moonyoŋ ádyɛ́ɛ́ á ekáá émbáá é Dyǒb a Ngum. Nyɛ́ɛ̄nyīn-nɛ nɛ́ɛ áhúɛʼɛ́ á mbag-tê ámīn.”
Luke 9:26 in Akoose 26 Kénzɛ́ɛ́ awě ǎkwāgɛ̄n mɛ ne ábêm eʼyale, Mwǎn-a-Moonyoŋ mɔ́mpē ǎkwāgɛ̄n mɔ́ á póndé echě ápɛɛ́ ne ehúmé échē, nɛ́dē ehúmé é Sáŋ ne ángɛl éche ésáá.
Luke 12:8 in Akoose 8 “Á mbále, kénzɛ́ɛ́ awě ǎbīd mɛ mbóŋ áʼsō éʼ baányoŋ, Mwǎn-a-Moonyoŋ mɔ́mpē ǎbīd mɔ́ mbóŋ áʼsō éʼ ángɛl é Dyǒb.
Luke 19:26 in Akoose 26 Hɛ́ɛ ane mod átimtanné bɔ́ aá ‘Ńláa nyé mɛɛ́, kénzɛ́ɛ́ awě awóó, Dyǒb dɛ́bād mɔ́ abɛ. Boŋ ane awě mɔ́-ʼɛ eewóo, Dyǒb dɛ́kobɛ́n mɔ́ kə́ə́ŋne mwǎmpīn awě awóó.
John 1:14 in Akoose 14 Eyale êntǐm moonyoŋ, édyɛ̄ɛ̄ átîntê echɛ̂d. Anlón ne nsimé, anlúméd-tɛ syánē ngáne mbále e Dyǒb ékóó abɛ́. Dennyín échē ehúmé, ehúmé éche sáá ábágé mɔ́ nɛ́ɛ ḿmē mpɔm ḿ mwǎn.
John 1:51 in Akoose 51 Hɛ́ɛ ábádɛɛ́ aá, “Ne mbále, nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́, nyɛ́ɛ̄nyīn nɛ́ɛ dyǒb ánédnédé nyênyín-nɛ nɛ́ɛ ángɛl é Dyǒb échə́gkɛɛ́ ésudé-ʼɛ Mwǎn-a-Moonyoŋ ámīn.”
John 5:27 in Akoose 27 Abagé-ʼɛ Mwǎn ngíne âkáad bad áyə̄le Mwǎn adíi ane awě béchəgɛɛ́ bán Mwǎn-a-Moonyoŋ.
John 12:34 in Akoose 34 Ndun e mod echě embɛ́ áhed enkwɛntɛ́n mɔ́ bán, “Sêwógé á mbéndé-te bán Ane-awě-Béwɔ́gté ǎbɛ̄ á ngíndé ne á ngíndé. Chán-nɔ̄ éhɔ́bɛɛ́ wɛɛ́ ‘Bétə́ŋgɛ́né bényēn Mwǎn-a-Moonyoŋ ámīn.’ Nzɛ́ɛ́ adé anɛ́n ‘Mwǎn-a-Moonyoŋ?’ ”
Acts 5:41 in Akoose 41 Bembapɛɛ bé nlómag bênysəə́ áʼsō éʼ mbwɔ́g. Bémbɛ̄ menyiŋge ânyín nɛ́n Dyǒb ányíné aá békwógnédé âkud akwáké á dǐn áde Yesuɛ.
Romans 1:16 in Akoose 16 Meekwágɛ́ɛ́ âkal nkalaŋ ḿ bwâm áyə̄le mɔ́ɔ̄ ńdé ngíne e Dyǒb echě epiínédé moosyəə́l awě adúbpé mɔ́ eʼsoósoŋ mbooted ne bad bé Israɛl átiméʼ wɛ́ɛ bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl.
Galatians 6:14 in Akoose 14 Dyam áde mɛ pɛn mɛ́kumɛ́nné ekáá á tə̂l ádíi kwééd echě awesyánē Sáŋgwɛ́ɛ́, Yesu Krǐstəə áwédé á awɔg áwɛd nló. Eche kwééd ebɛlé mam mé nkǒŋsé méesaá mɛ dyamdyam á dǐd-te, meewóo-ʼáa dyam âbɛlɛn nkǒŋsé.
1 Thessalonians 1:7 in Akoose 7 Né-ɔɔ́, abɛ́ ádɛ̄n démbɛ̄ nɛ̂ŋgáne eláŋsɛ́n átîntê e bad ábe bédúbpé, ábe bédé á mbwɔ́g é Masɛdonia ne Akaya.
2 Timothy 1:8 in Akoose 8 Né-ɔɔ́, weewógé eʼsôn âláa bad tə̂ŋgɛne awesyánē Sáŋgwɛ́ɛ́, Yesu Krǐstəə. Weewógé-ʼɛ eʼsôn áyə̄l echêm kénɛ́ɛ ńdíí mod a mbwɔg áyə̄l echě Krǐstəə. Boŋ pɛn ne ngíne echě Dyǒb ábágé wɛ, kwɛntɛ́n âkud metake ne mɛ akal áde dékalɛɛ́ nkalaŋ ḿ bwâm.
2 Timothy 1:12 in Akoose 12 Enɛ́n nzɔm chɔ́-ʼaá ekəə́ boŋ ńkudé ḿmɛ́n metake. Boŋ meewógɛ́ɛ́ akwágké ké ahɔ́g áyə̄le mbíí ane awě ńsúmé nlém áyə̄l. Mbíí-ʼɛ nɛ́n mɛɛ́ ǎkəə́ chǒm éche ábágé áwêm mekáá kə́ə́ŋne á epun é nkáásé.
2 Timothy 1:16 in Akoose 16 Nkânneʼ nɛ́n mɛɛ́ Dyǒb álúmed ndáb echě Onɛsiforusɛ ábē eʼboŋ bé nlém áyə̄le awédéʼáá mɛ nlém á abum póndé tɛ́. Enkênkwágɛ́nné mɛ aá ndé á mbwɔg.
2 Timothy 2:12 in Akoose 12 Nzé dedé dewɛsan mekan ne mɔ́, dɛɛ́kamlɛ́n ne mɔ́, nzé debáá mɔ́ á yə̌l né mɔ́-ʼɛ ǎbāŋ syánē áyə̄l.
Hebrews 11:16 in Akoose 16 Boŋ bêntǐm béhɛdé dásɔ̄ mbwɔ́g éche eboó, nɛ́dē mbwɔ́g e ekombe é mǐn. Né-ɔɔ́, Dyǒb déēkwāgnɛ̄ɛ̄ bɔ́ nzé béchə́gé mɔ́ bán ádāb Dyǒb, áyə̄le amaá bɔ́ echab mbwɔ́g aboŋsɛn.
Hebrews 11:26 in Akoose 26 Ne mɔ́, annyín nɛ́n aá âkud akwágké á nló ḿme Ane-awě-Bésinɛɛ́, ádé nsábe ḿme ńtómé nhɔn ń Egipto ńsyə̄ə̄l. Ambɛl nɛ̂ áyə̄le asinéʼáá nsábe ḿme Dyǒb dɛ́bɛɛ́ mɔ́ á póndé echě ehúɛʼ.
Hebrews 12:2 in Akoose 2 Detə́ŋgɛ́né nɛ́ɛ désúmé mǐd wɛ́ɛ Yesuɛ mwěn, áyə̄le mɔ́ alyə́gte syánē âwóŋ adúbe. Mwěn-naá ǎwōŋgɛ̄n syánē kə́ə́ŋ dépīd-tɛ dɔ́ á asóg. Ankwɛntɛ́n âwɛ́ kwééd e eʼsôn á awɔg, enkêntéd-taá ádɛ̂ akwágké nɛ́ɛ dyam âbɛl nɛ́n ákud menyiŋge ḿme Dyǒb ákóŋnédé mɔ́. Nɛ̂ ábɛ́lé-ʼɛ bɔɔb, adyɛɛ́ á ekáá é mbáá á atii dé nkamlɛn á Dyǒb.
Hebrews 13:13 in Akoose 13 Né-ɔɔ́ syánē ámpē dékɛ détân mɔ́ ámbīd e eyáde âbɛl boŋ syánē ámpē dékud eʼsôn ábe ânkudté.
James 4:4 in Akoose 4 Nyêdé nɛ̂ŋgáne bad ábe bédé á ndáb é mewóŋgé, boŋ bébɛ́ békābē mesón. Nyéēbíiʼɛ́ bán âbane nlém ne mekan mé nkǒŋsé ábɛle nyé bad bé ekɔyí bé Dyǒb-ɛ? Né-ɔɔ́ kénzɛ́ɛ́ awě adəə́ nlém abane ne mekan mé nkǒŋsé, abɛlé eche yə̌l mod-a-ekɔyí a Dyǒb.
1 John 2:23 in Akoose 23 Mod éēhɛ̄lɛ̄ɛ̄-sɛ abáŋ Mwǎn a Dyǒb á yə̌l se abɛ́ ne Titɛ́ɛ. Kénzɛ́ɛ́ awe akobé Mwǎn a Dyǒb, akobé kə́ə́ŋne Titɛ́ɛ.
Jude 1:14 in Akoose 14 Enɔgɛ awě anlóntɛ́n nyoŋgɛl saámbé á mbyaa ḿme Adamɛ, anhɔ́b seʼ bɔɔ́d áʼsō éʼ póndé tə̂ŋgɛne ábɛ́n bad. Anhɔ́b aá, “Nyénɔneʼ, Sáŋgwɛ́ɛ́ ǎpɛɛ́n eʼkə́lé ne eʼkə́lé éʼ ángɛl éche ésáá.