Luke 21:34 in Akoose 34 “Nyêtóo nɛ́n nyéetómté echɛn póndé esyəə́l âdyɛ́ ndyééd ne âmwɛ́ mǐm bwâmbwam. Nyéēbūdē-ʼɛ atag áte áyə̄le mekan mé aloŋgé. Nzé nyêbɛle nɛ̂, né échê epun étān nyé təléd nɛ́ɛ melám.
Other Translations King James Version (KJV) And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
American Standard Version (ASV) But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Bible in Basic English (BBE) But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Darby English Bible (DBY) But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
World English Bible (WEB) "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Young's Literal Translation (YLT) `And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Cross Reference Matthew 13:22 in Akoose 22 Mbə́l ḿme ńhúné á mekɔ̂d-te ńlûmte bad ábe béwóge eyale é Dyǒb, boŋ kə́ə́ŋ ne á asóg, mpúlé mé nkǒŋsé ne adəŋ dé abud á bwěm awóŋ ákáŋ bɔ́ nlém áte. Nɛ̂ ábɛleʼ, béehɛlɛ́ɛ́ ahəŋlɛn âbɛl mam mé bwâm.
Matthew 24:39 in Akoose 39 Bénkêmbííʼɛ́ dyam áde ábɛnlad, kə́ə́ŋ ne póndé eche mendíb mé mbúú mélónné, méhóód-tɛ bɔ́. Melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ ébɛnlédté á póndé echě Mwǎn-a-Moonyoŋ ápɛɛ́.
Mark 4:19 in Akoose 19 boŋ mpúlé mé nkǒŋsé ne adəŋ dé abud á bwěm awóŋ, ne ahɛd á bwěm bémpēe ákáŋ bɔ́ nlém áte nyaa echě béehɛlɛ́ɛ́ eʼpum achyáa.
Mark 13:9 in Akoose 9 Nzé ḿmɛ́n mam mébóótédé-ʼɛ abɛnled, nyétédɛn yə̌l póndé áyə̄le bɛ́kōb nyé, bébɛ nyé á mekáá mé bad bé kóte. Bɛ́wanɛ́n nyé á ndáb é mekáne, nyêtyéém-mɛ á nkáásé áʼsō éʼ benkamlɛnɛ ne kə̂ŋ é bad á yə̌l echêm. Nɛ́n dɛ́bɛnléd âbɛl nyékale bɔ́ nkalaŋ ḿ bwâm.
Mark 13:35 in Akoose 35 Né-ɔɔ́, nyétêd póndé áyə̄le nyéebíiʼɛ́ pondé echě Sáŋgwɛ́ɛ́ a ndáb ápɛɛ́. Ahɛle ápɛ̄ ngukɛ́l, kéʼɛ melúde, kéʼɛ epɔg é mbwɛmbwɛ, kéʼɛ mbwɛmbwɛ.
Luke 8:14 in Akoose 14 Mbə́l ḿme ńhúné á mekɔ̂d-te, ńlûmte bad ábe béwóge Eyale é Dyǒb, boŋ kə́ə́ŋ ne á asóg, mpúlé mé nkǒŋsé, abud á bwěm awóŋ, ne menyiŋge mé nkǒŋsé ńkáŋ bɔ́ nlém áte. Nɛ̂ ákəəʼ, béehɛlɛ́ɛ́ kəse é eʼpum achyáa.
Luke 10:41 in Akoose 41 Boŋ Yesuɛ antimtɛ́n mɔ́ aá “Á-Mata, nlém ńtage wɛ áte áyə̄le ekud é mekan.
Luke 12:40 in Akoose 40 Nyémpē nyêtə́ŋgɛ́né mboŋsɛ́n abɛ́, áyə̄le Mwǎn-a-Moonyoŋ ǎpɛ̌ á póndé eche nyéēwêmtɛnɛɛ́ bán ǎpɛ̌.”
Luke 12:45 in Akoose 45 “Boŋ nzé ane mbəledɛ adé mbəledɛ a mbéb, boŋ ahɔ́bé áwe nlém-tê aá, ‘Éběm áte boŋ echem sáŋ ǎhūu á ekɛ-tɛ̂.’ Né-ɔɔ́ aboótédé ábíníí bembəledɛ bé bebaád ne bé baachóm ábe bédé ásē echê awanɛn, ádyâg bwěm, ámwāg-kɛ mǐm mékóbe mɔ́,
Luke 17:3 in Akoose 3 Nyétédɛn yə̌l póndé. “Nzé mwǎnyoŋ abɛlé wɛ dyam dé mbéb, échu mɔ́ aláa wɛɛ́ nɛ̂ déebooʼɛ́. Nzé achemé-ʼɛ ádē awusé boŋ ahə̌ŋlɛ́né, élagsɛ́n mɔ́.
Luke 21:8 in Akoose 8 Yesuɛ antimtɛ́n bɔ́ aá, “Nyétêd póndé nɛ́n mod eépuutád nyé. Ekud é bad épɛ̌, á dǐn ádêm, bédogé nyé, mod tɛ́ɛ́ aá mɔ́ɔ mɔ́dē Ane-awě-Béwɔ́gté, béhɔ̄bē bán eʼpun bé asóg éʼpédé áte. Boŋ nyéehídé bɔ́.
Romans 13:11 in Akoose 11 Ngáne nyébíí-ʼɛ nɛ́n bán póndé emaá apɛ echě nyétə́ŋgɛ́né akábned, nyêtə́ŋgɛ́né akábned, áyə̄le póndé e eʼsoósoŋ eche syánē edé bɛnbɛn tómaa ngáne énsēbɛ̄ɛ̄ abɛ́ áde dédúbpé Krǐstəə dúbpɛ́n.
1 Corinthians 5:11 in Akoose 11 Boŋ bad ábe mêntelɛɛ́ nyé mɛɛ́ nyéēhōŋnē bédíi bad ábe béchə́gé yə̌l bán bédíi bad bé Krǐsto boŋ békābē mesón, bébɛ́ ngoód, bébagé myǒb mé metóm edúbé, béhɔ̄bē bad mekan mé mbéb á yə̌l, bémwāg mǐm bwâmbwam mékōbē bɔ́, bébɛ́-ʼɛ bad ábe béchíbeʼ. Nyéedyág ké ndyééd ne échɛ́n ndín é bad.
1 Corinthians 6:10 in Akoose 10 Bad ábe béchíbeʼ, bad ábe bédé ngoód, bad ábe bébágé yə̌l á amwɛ́ á mǐm, bad ábe béhɔ́be bad mekan mé mbéb á yə̌l ne bad ábe bédumne bad bwěm bɔ́ modmod béebáá á nkamlɛn ń Dyǒb.
Galatians 5:20 in Akoose 20 Abɛle á myǒb mémpēe, alem, ekɔyí, nsɛlag, kɔ́njí, meliŋgá, abun dé eʼtə́l, ngabɛ́n, nkabɛ́n,
Philippians 4:6 in Akoose 6 Nyéētāgē áte áyə̄l e dyamdyam. Boŋ pɛn áyə̄l e kéchéé éche étáné nyé nyékânne Dyǒb nɛ́n bán ábɛ nyé chǒm éche nyétógnɛ́né. Nzé nyêkânne-ʼɛ nyésāgnān mɔ́.
1 Thessalonians 5:2 in Akoose 2 Áyə̄le nyé běn nyêbíí bwâm nɛ́n bán epun éche Sáŋgwɛ́ɛ́ ápagké, ǎpɛ̌ təléd, melemlem nɛ̂ŋgáne nchîb ápagké nkuu áde mod éesinɛ́ɛ́ mɔ́.
Hebrews 12:15 in Akoose 15 Nyényîn nɛ́n bán nyé modmod nyéebɔ́ɔʼɛ́ nsimé ń Dyǒb akud. Nyényîn-nɛ nɛ́n bán nyé modmod nyéesaá nɛ̂ŋgáne mbə́l mé mbéb ḿme nzé ńkwógé ḿbɛlé ḿpɛ̄ɛ̄n ndutul, ḿbébéd-tɛ mbə́l mémpēe.
1 Peter 4:3 in Akoose 3 Mekan ḿmě bad ábe béēbíi Dyǒb bédəəʼɛ́ abɛl mɔ́ɔ nyémpē nyébɛ́léʼáá. Ene póndé emaá atóm, ekwǒgnédé-ʼɛ. Nyêkábéʼáá mesón, nyêwóŋ nlém áte âbɛl mam mé mbéb, nyêmwágéʼáá mǐm mékōbē nyé, nyêchagéʼáá ngande échě bad bémwágéʼáá mǐm mékōbē bɔ́, bébɛlé-ʼɛ eʼtoŋgé éʼ mekan, nyé bɛnlé-ʼɛ myǒb mémpēe, dyam áde déeboo.
2 Peter 3:10 in Akoose 10 Boŋ epun éche Sáŋgwɛ́ɛ́ ápɛɛ́, ǎpɛ̌ təléd, melemlem nɛ̂ŋgáne nchîb ápagké. Échê epun, abobe dɛ́nyōŋ ne esaád é ngíne, chǒm ésyə̄ə̄l éche édé ádyōb éhyāŋ, ényóŋ-ʼɛ. Nkǒŋsé ne chǒm ésyə̄ə̄l éche édé áwēd-te éhyāŋ, ényóŋ-ʼɛ.
2 Peter 3:14 in Akoose 14 Né-ɔɔ́, a-baányaŋ bɔɔb áde nyésinɛɛ́ échê Epun, nyébɛl ngáne Dyǒb dɛ́nyīnnē nyé nɛ́ɛ bad ábe bésáá, nyébɛl-lɛ ngáne éehɔ́bpé aá nyêbɛle mekan mé mbéb. Nyébɛ̂-ʼɛ nsaŋ ne mɔ́.
Revelation 3:3 in Akoose 3 Né-ɔɔ́, nyékamtɛn chǒm éche nyén'yə̄gɛ̄ɛ̄ ne eche nyênwōgkē, nyékoo chɔ́, nyétɛde-ʼɛ ádɛn abɛ́ dé mbéb. Boŋ nzé nyéekábnede, né mɛ̌pɛ̌ nɛ̂ŋgáne nchîb, nyéebíí-ʼɛ́ póndé echě mɛ́pɛɛ́.