John 8:44 in Akoose 44 Nyêdíi bǎn ábe echɛn sáŋ, Satanɛ, ḿme mewêmtɛn mɔ́-ʼaá nyédə́ə́ ahíd. Se á mbooted, adíi ane awě awúɛʼ bad, eékwógnédɛ́ɛ́ mbále mbêd, áyə̄le mbále eésaá mɔ́ áte. Nzé akale metóm, né abɛle ḿme nsɔ́n áyə̄le adíi nkal a metóm, abɛ́-ʼɛ sáá a metóm.
Other Translations King James Version (KJV) Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
American Standard Version (ASV) Ye are of `your' father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.
Bible in Basic English (BBE) You are the children of your father the Evil One and it is your pleasure to do his desires. From the first he was a taker of life; and he did not go in the true way because there is no true thing in him. When he says what is false, it is natural to him, for he is false and the father of what is false.
Darby English Bible (DBY) Ye are of the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
World English Bible (WEB) You are of your Father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of it.
Young's Literal Translation (YLT) `Ye are of a father -- the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar -- also his father.
Cross Reference Matthew 13:38 in Akoose 38 Nzag edíi nkǒŋsé. Mbə́l ḿ bwâm ńdíi bad ábe bédé ásē e nkamlɛn ń Dyǒb. Mesisoŋ médíi bad ábe Satanɛ.
John 6:70 in Akoose 70 Hɛ́ɛ Yesuɛ ákwɛntanné bɔ́ aá, “Éesaá mbále bán mpwɛdé nyé bad dyôm ne bébɛ-yɛ? Boŋ ké nɛ̂, nyé mod nhɔ́g adíi mod a Satan.”
John 8:38 in Akoose 38 Nlâŋge nyé mekan ḿme echem Sáŋ álúmté mɛ. Nyé-ʼɛ nyêbɛle mekan ḿme echɛn sáŋ áláŋgé nyé.”
John 8:41 in Akoose 41 Nyêbɛle mekan ḿme echɛn sáŋ ábɛlɛɛ́.” Bênkwɛntɛ́n mɔ́ bán, “Dyǒb děmpɛn-ɛɛ́ séwóó nɛ́ɛ echɛd Sáŋ, béēchyáa-ʼáa sé á asón.”
Acts 5:3 in Akoose 3 Hɛ́ɛ Petro álâŋgɛɛ́ mɔ́ nɛ́n aá, “Á-Ananias, cheé ékə́ə́ boŋ ehɛ́ Satanɛ etə́l wɛɛ́ ásɔl wɛ á nlém-tê. Bɔɔb-pɔɔ́, abɛlé wɛ ekǎnlé Edəə́dəŋ éche Ésáá metóm akoo áde ékóŋgé epɛd é mɔné ḿme ésómné bwěm.
Acts 13:10 in Akoose 10 boŋ áhɔ̄bē aá, “A-mwǎn a Satan! Ekɔɔ́ dyam ké ahéé áde ádé bwâm. Mwane mé mbéb mwěn ne mwěn-ɛɛ́ ńlóné wɛ áte. Póndé ésyə̄ə̄l ebɛlé éhɛdé wɛ́ɛ mɔ́həŋlɛn mbále eche Sáŋgwɛ́ɛ́ mɔ́timed chɔ́ metóm.
2 Corinthians 11:3 in Akoose 3 Boŋ ké nɛ̂, ndé mbwɔ́g nɛ́n mɛɛ́ ngáne Satanɛ âmpoŋgé Ifɛ nló áte ne ḿmē mwane, melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ bɛ́poŋgé nyémpē nló áte nyaa echě nyéesummé ḿmɛn nlém ńsyə̄ə̄l ámpē wɛ́ɛ Yesu Krǐstəə nyéebɛlɛ́ɛ́-ʼɛ mɔ́ ne nlém ńsyə̄ə̄l.
2 Corinthians 11:13 in Akoose 13 Échê ndín é bad éche ékumeʼ ekáá á tə̂l, bédíi bembapɛɛ bé nlómag bé metóm. Bédoge bad áyə̄l e nsɔ́n ḿme bébɛlɛɛ́, alúmed áde bélûmtɛɛ́ yə̌l byánán bédíi bembapɛɛ bé nlómag ábe Krǐstəə.
2 Thessalonians 2:9 in Akoose 9 Mod-e-ebébtéd ǎpɛ̌ ne ngíne eche Satanɛ. Ǎbɛlé nsɔ́n mé edogké âlúmed eche ngíne, ábɛléʼ eʼchemléd ne menyáké nyaa ne nyaa.
James 4:1 in Akoose 1 Cheé épɛɛne nzum ne nsɛlag átîntê echɛ̂n? Éesaá mbále bán esíí é awóŋ á bwěm éche éwane nyé nzum áte, chɔ́ɔ ékəəʼ boŋ nyébɛlé nɛ́n-ɛ?
1 Peter 5:8 in Akoose 8 Nyékôb yə̌l, nyétêd-tɛ póndé. Mod a ekɔyí awɛ̂n, Satanɛ, ahôŋge nɛ́ɛ ngii echě edume áte, ahɛde mod awě ányabɛɛ́ áte.
2 Peter 2:4 in Akoose 4 Dyǒb dénkênchenɛ́ɛ́ ángɛl éche êmbɛ̌l mbéb, boŋ ambwém bɔ́ á ehyáŋ é muú, áhed-taá bédíí á mehaŋ é ehíntɛ́n-tê, bésineʼ Epun é nkáásé.
1 John 2:4 in Akoose 4 Kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé aá mɔ́bīī mɔ́, boŋ eehídéʼ éche mbéndé, né ene ndín e mod adíi nkal a metóm, né mbále ké pɔ́g eésaá-ʼáa mɔ́ áte.
1 John 3:8 in Akoose 8 Kénzɛ́ɛ́ awě abɛle mbéb, adíi mwǎn awě Devəlɛ áyə̄le Devəlɛ ambootéd mbéb abɛl sé á mbooted. Nzɔm echě enkə̌ŋ boŋ Mwǎn a Dyǒb ápɛ̄ á nkǒŋsé, ebédɛ́ɛ âbébed nsɔ́n ḿme Devəlɛ ábɛ́lé.
1 John 3:12 in Akoose 12 Deebág nɛ́ɛ Keenɛ. Keenɛ abédɛ́ɛ mod awě Satanɛ, anwúú-ʼɛ mwǎnyaŋ. Cheé ênkə̌ŋ boŋ Keenɛ awúú mwǎnyaŋ? Anwúú mɔ́ áyə̄le mekan ḿme mwěn ábɛ́léʼáá mébédé mam mé mbéb boŋ ḿme mwǎnyaŋ méntə̄ŋgɛ̄n áʼsō éʼ Dyǒb.
1 John 3:15 in Akoose 15 Kénzɛ́ɛ́ awě akɔɔ́ mwǎnyaŋ a Krǐsto, adíi mod a ewúɛn, nyêbíí-ʼɛ nɛ́n bán aloŋgé áde déemaáʼ déesaá mod a ewúɛn ké nhɔ́g áte.
Jude 1:6 in Akoose 6 Nyékamtɛn-nɛ ángɛl ámpē échě énkêndyɛɛ́ hǒm áde Dyǒb dênnabnédté bɔ́, boŋ bênhidé ádê abwɔ́g á hǒm wɛ́ɛ béntə̄ŋgɛ̄nnē abɛ́. Dyǒb ábánné bɔ́ á mehaŋ á mbwɔg mé ehíntɛ́n wɛ́ɛ bɛ́bɛ̄ɛ̄ abɛ́ ne abɛ́ ké ámbīd e Epun émbáá é nkáásé.
Revelation 2:10 in Akoose 10 Nyéebááʼ metake ḿme méhúɛʼ nyé áʼsō. Nlâŋge nyé mɛɛ́, Satanɛ ǎbɛ̌l bɛ́hɛ̄ nyé doŋge á bad á mbwɔg, wɛ́ɛ nyɛ́kudté metuné áyə̄l e epun dyôm. Ǎbɛl nɛ̂ ǎkəg ádɛn adúbe. Ké nyéwāg ké wúɛ̄n, nyébɛ̂ nyédúbe mɛ. Nzé nyêbɛlé nɛ̂, né mɛ-ʼɛ mɛ̌bɛ nyé aloŋgé áde déemaáʼ nɛ̂ŋgáne nsábe ḿ mod awě atǒmbwɛ́né.
Revelation 9:11 in Akoose 11 Béwóó kə̂ŋ echě ekamlan bɔ́. Ene kə̂ŋ edíi ángɛl echě enɔneʼ echóg échě éewóo asóg. Áde dǐn ádíi á ehɔ́b é Hibru bán Abadɔnɛ, ábɛ́-ʼɛ á ehɔ́b é Grikia bán Apolyɔnɛ (nɛ̂ ádé nɛ́n bán mod awě abébte).
Revelation 12:9 in Akoose 9 Dɔ́ɔ béhúnté ene sáŋkalaa á dragɔn á nkǒŋsé-te. Ene dragɔn chɔ́ ebédé ene nyə̌ eʼbɔɔ́d echě béchəgɛɛ́ bán Devəlɛ ne Satanɛ, awě adogeʼ nkǒŋsé ńsyə̄ə̄l. Bémbwēm-mɛ éche ángɛl ésyə̄ə̄l ásē á nkǒŋsé nchoo ne mɔ́.
Revelation 13:6 in Akoose 6 Dɔ́ɔ ene nyam énédté ḿmē nsəl áte boŋ ébootéd Dyǒb asyə́ŋ. Ansyə́ŋ dǐn á Dyǒb, asyə́ŋ abwɔ́g á hǒm wɛ́ɛ Dyǒb ádyɛɛʼɛ́, asyéŋ-ʼɛ bad bésyə̄ə̄l ábe bédé ádyōb.
Revelation 13:14 in Akoose 14 Andǒg-kɛ bad ábe bédé á nkǒŋsé bésyə̄ə̄l ne ḿmē mekan mé ményáké ḿme ákúdé kunze âbɛl. Abɛléʼáá-ʼɛ nɛ̂ áʼsō wɛ́ɛ ene nyam echě enkǔd sii boŋ ene sii épon chɔ́ awúu. Anláá bad aá bébɛl ediídiŋgɛ éche bɛ́bagɛ́ɛ́ edúbé éche éwágné nyam echě enkǔd sii e nkwáté boŋ ebé ebɛ́ á aloŋgé.
Revelation 20:2 in Akoose 2 Dɔ́ɔ ákóbé dragɔnɛ, ene nyə̌ eʼbɔɔ́d echě edé Devəlɛ, ebɛ́-ʼɛ Satanɛ, áhaŋ mɔ́ á etûn é ekə́lé é mwɛ̌.
Revelation 20:7 in Akoose 7 Áde échê ekə́lé é mwɛ̌ épɛɛ́ á asóg, bɛ́hūd Satanɛ á mbwɔg.
Revelation 21:8 in Akoose 8 Boŋ ne bad ábe béwóó mbwɔ́g áte, ábe béewóo adúbe, ábe bébɛleʼ mbinde é mekan, bad bé ewúɛn, bekáb bé mesón, bekum bé ngaŋ, bad ábe bébɛnleʼ myǒb mé metóm ne bekal bé metóm bésyə̄ə̄l, ádab abwɔ́g á hǒm ádíi edib é nzab é muú ḿmé ńhunneʼ bwâmbwam. Enɛ́n kwééd chɔ́ edé kwééd e edəə́dəŋ.”
Revelation 22:15 in Akoose 15 Bad ábe béesɔ́l á dyad-tê wɛ̂, bédíi bad ábe bébɛ́lé mekan mé mbinde, bad ábe békume ngaŋ, bad ábe békábeʼ mesón, bad ábe béwúɛ bad, bad ábe bébɛnle myǒb mé metóm ne bad ábe bédə́ə́ akal dé metóm ne ábe békale metóm.