Hebrews 9:11 in Akoose 11 Krǐstəə amaá apɛ. Mɔ́ɔ adé Prisɛ Ambáámbáa a mekan mé bwâm ḿme mémáá apɛ. Abɛle ḿme nsɔ́n á ebem éche étómé ebem é nkǒŋsé, élón-nɛ mbom tómaa ebem é nkǒŋsé. Saké baányoŋ bélóó échê ebem. Éesaá ebem éche édé á nkǒŋsé.
Other Translations King James Version (KJV) But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
American Standard Version (ASV) But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Bible in Basic English (BBE) But now Christ has come as the high priest of the good things of the future, through this greater and better Tent, not made with hands, that is to say, not of this world,
Darby English Bible (DBY) But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
World English Bible (WEB) But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Young's Literal Translation (YLT) And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --
Cross Reference Matthew 2:6 in Akoose 6 ‘Á-bad bé Bɛtɛlhɛm á ndɔɔb e Juda, ádɛ̄n dyad ádé dyad ahɔ́g áde ádé etógnɛ́n bwâmbwam átîntê e myad mé aloŋ á Juda. Áyə̄le mod ǎbīd átîntê echɛ̂n, awě ǎlyə̄gēd ábêm bad bé aloŋ á Israɛl.’ ”
Matthew 11:3 in Akoose 3 Anhɔ́b aá bésɛded mɔ́ bánken, mɔ́ adé ane awě Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄lōm-ɛ, ngé bésineʼ mod ampée?
Mark 14:58 in Akoose 58 “Sênwóg nɛ́ɛ áhɔ́bé aá, ‘Mɛ̌bootéd enɛ́n Ndáb-e-Dyǒb echě baányoŋ bélóó, nlóŋ empée, átîntê e eʼpun éʼláán echě béēlôŋnɛɛ́ mekáá.’ ”
John 1:14 in Akoose 14 Eyale êntǐm moonyoŋ, édyɛ̄ɛ̄ átîntê echɛ̂d. Anlón ne nsimé, anlúméd-tɛ syánē ngáne mbále e Dyǒb ékóó abɛ́. Dennyín échē ehúmé, ehúmé éche sáá ábágé mɔ́ nɛ́ɛ ḿmē mpɔm ḿ mwǎn.
John 4:25 in Akoose 25 Hɛ́ɛ ane mmwaád álâŋgɛɛ́ Yesuɛ aá, “Mbíí mɛɛ́ Ane-awě-Béwɔ́gté ǎpɛ̌. Póndé echě ápɛɛ́, ǎtə̄nlēd sé mekan mésyə̄ə̄l áte.”
Acts 7:48 in Akoose 48 Boŋ kénɛ̂ Dyǒb á Ngum éēdyɛ̄ɛ̄ʼɛ́ á ndáb eché baányoŋ bélóŋné mekáá. Édé nɛ́n ngáne nkal éʼdəə́dəŋ nhɔ́g ahɔ́bé aá Dyǒb áhɔ́bé aá,
Acts 17:24 in Akoose 24 Dyǒb áde áhə́gé nkǒŋsé ne chǒm ésyə̄ə̄l éche édé áwēd-te, mɔ́ adé Sáŋgwɛ́ɛ́ a nkoŋ ḿ mín ne ńsé. Eédyɛ̄ɛ̄ʼɛ́ á ndáb é myǒb éche baányoŋ bélóŋné mekáá,
2 Corinthians 5:1 in Akoose 1 Sêbíí nɛ́n bán échɛd yə̌l éche sébɛ́ɛ́né á nkǒŋsé edíi nɛ́ɛ eʼbem ábe sédyɛɛʼɛ́ áte. Nzé bépáá ábɛ̂ eʼbem, sêbíí nɛ́n bán sêwóó ndáb ádyōb echě moonyoŋ éelóoʼɛ́. Dyǒb dɔ́ɔ álóoʼ chɔ́, ěbɛ̄-ʼɛ á ngíndé ne á ngíndé.
Colossians 2:11 in Akoose 11 Abɛ́ ádě nyédíí ne Krǐstəə, Krǐstəə ayagé nyé. Éesaá nɛ̂ŋgáne moonyoŋ áyagɛɛ́ mod. Krǐstəə mɔ́ ayagé nyé é edəə́dəŋ-tê. Ahúdé ádɛn abɛ́ dé mbéb.
Hebrews 2:17 in Akoose 17 Né-ɔɔ́ éhɛ́dnádtáá nɛ́n bán Yesuɛ ábɛ̂ melemlem nɛ́ɛ baányoŋ á menzii mésyə̄ə̄l âbɛl boŋ ábɛ̂ prisɛ ambáámbáa awě awóó nlém ń ngɔl, abɛ́-ʼɛ mod awě béhɛle bésum nlém áyə̄l. Abɛle áde ábɛnlɛɛ́ Dyǒb, ábɛ́lé Dyǒb álagsan bad mbéb.
Hebrews 3:1 in Akoose 1 Né-ɔɔ́ a-baányaŋ, nyé ábe Dyǒb áchɛ́nlé âbɛ́ ábē bad, nyénɔneʼ Yesuɛ. Mɔ́ adé mbapɛɛ awě Dyǒb álómé, abɛ́-ʼɛ Prisɛ ambáámbáa a mekan ḿme séhɔ́bé bán sêdúbpé.
Hebrews 4:15 in Akoose 15 Awesyánē Prisɛ Ambáámbáa asóŋtɛ́né mechínzé ḿmɛ̄d, áyə̄le nɛ́n mɔ́mpē ankǔd melemlem mé mekəgsɛn ḿme dékudɛɛ́ á menzii mésyə̄ə̄l, boŋ kénɛ̂, enkênbɛnlé mbéb.
Hebrews 5:5 in Akoose 5 Melemlem nɛ̂ dɔ́-ʼaá Krǐstəə mwěn énkênchə́gédté yə̌l âbɛ́ prisɛ ambáámbáa. Dyǒb dɔ́ɔ dêmpwɛd mɔ́. Dyǒb dénlāā mɔ́ aá, “Edíi awem Mwǎn. Chii ndíi Sóó.”
Hebrews 7:1 in Akoose 1 Mɛlkizɛdɛgɛ abédé kə̂ŋ e dyad á Salɛm, abɛ́-ʼɛ prisɛ a Dyǒb á Ngum. Ambomɛ́n Abrahamɛ áde Abrahamɛ áhúɛʼɛ́ á bel ábe ánwūūʼɛ́ kə̂ŋ é bad, ánāmēd-tɛ Abrahamɛ.
Hebrews 7:11 in Akoose 11 Dyǒb dêmbɛ̌ bad bé Israɛl éche mbéndé á póndé echě bad bé túmbé e Levi bébédé beprisɛ á aloŋ á Israɛl. Nzé nsɔ́n ḿme ábê beprisɛ bébɛ́léʼáá ménkwognéd âbɛl bad békobned áʼsō éʼ Dyǒb, né nzɔm enkêmbáá echě prisɛ ampée ábídɛɛ́ nɛ́ɛ Mɛlkizɛdɛgɛ awě eebíde á mbyaa ḿme Arɔnɛ.
Hebrews 8:1 in Akoose 1 Atɔ́n áde sékooʼɛ́ ahɔ́b ádíi nɛ́n; dewóó ene ndín e prisɛ ambáámbáa awě adyɛɛ́ é ekáá émbáá é atii dé nkamlɛn á Dyǒb á Ngum ámīn.
Hebrews 9:1 in Akoose 1 Bɔɔb-pɔɔ́, kə́ə́ŋ ne melɛ̌ méʼsō ménwōŋ mbéndé éche béhídéʼáá âbɛle Dyǒb, bénwōŋ-gɛ abwɔ́g á hǒm á nkǒŋsé wɛ́ɛ bébɛ́nléʼáá Dyǒb.
Hebrews 9:23 in Akoose 23 Né-ɔɔ́, nɛ́n dɔ́ɔ dênkə̌ŋ boŋ ebem é nkǒŋsé né bwěm éʼsyə̄ə̄l ábe éʼdé áwēd-te bésāŋtē bɔ́ ne mekií mé eʼlém. Ábê bwěm éʼsyə̄ə̄l éʼbédɛ́ɛ nwágɛn mé mekan ḿme médé ámīn ḿme mékóŋté abɛ́. Boŋ ábê bwěm ábe éʼdé ámīn, béntə̄ŋgɛ̄n nɛ́ɛ bésâŋtɛɛ́ bɔ́ ne mekií ḿme métómé mekií mé eʼlém.
Hebrews 10:1 in Akoose 1 Mbéndé éche Dyǒb dêmbɛɛ́ bad bé Israɛl ébédɛ́ɛ ngɛ̂n nɛ̂ŋgáne nwágɛ́n mé mekan mé bwâm ḿme méhúɛʼ áʼsō. Échê mbéndé éehɛlɛ́ɛ́-sɛ ékoŋ syánē alúmed ngáne ḿmê mekan mɛ́bɛ̄ɛ̄. Beprisɛ bébageʼ Dyǒb mendɛ abɛ ne abɛ, mwɛ̌ ne mwɛ̌-tɛ́. Chán-nɔ̄ échê ndín é mbéndé éche bébagɛɛ́ échê ndín e mendɛ éhɛle ébɛ̄l bad ábe bédé bɛnbɛn ne Dyǒb bésáŋ? Éehɛlɛ́ɛ́.
1 John 4:2 in Akoose 2 Chǒm éche wɛ́bɛnlé boŋ ebíí mod awě Edəə́dəŋ é Dyǒb édíí áte édíī; kénzɛ́ɛ́ awě ahɔ́bé aá Yesu Krǐstəə apedé á nkǒŋsé nɛ́ɛ moonyoŋ, né ane mod awóó Edəə́dəŋ é Dyǒb.
1 John 5:20 in Akoose 20 Debíí nɛ́n bán Mwǎn a Dyǒb apedé á nkǒŋsé-te abagé-ʼɛ syánē nsôŋtɛn âbíi Dyǒb á mbále. Dedé-ʼɛ mod nhɔ́g ne mɔ́ áyə̄le dedé mod nhɔ́g ne awe Mwǎn, Yesu Krǐstəə. Mwěnpɛn-naá adé Dyǒb, mwěn-naá abage bad aloŋgé áde déemaáʼ.
2 John 1:7 in Akoose 7 Bad bé medogké híin bédé a nkǒŋsé-te chii. Bédíi bad ábe béekwɛntɛne nɛ́n bán Yesu Krǐstəə achyáádté á nkǒŋsé nɛ́ɛ moonyoŋ. Ábê bad bédíi bad bé medogké ne bad ábe bétə̂ŋgan Krǐstəə.