Ephesians 3:6 in Akoose

6 Ḿmɛ́n mekan ḿme moonyoŋ enkêmbííʼɛ́ médíi nɛ́n: Bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl, bɔ́mpē békúdé nnam ḿme Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛ̌ melemlem nɛ̂ŋgáne bad bé Israɛl békúdé. Bad bé Israɛl ne bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl bédé mod nhɔ́g. Dyam-mɛ áde Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛlé bad bé Israɛl, bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl bɔ́mpē bɛ́tombwɛ́n dɔ́ áyə̄le bédé mod nhɔ́g ne Yesu Krǐstəə. Nkalaŋ ḿ bwâm mɔ́ɔ ńkə́ə́ boŋ ḿmɛ́n mekan mésyə̄ə̄l mébɛnléd.

Other Translations

King James Version (KJV)

That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

American Standard Version (ASV)

`to wit', that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,

Bible in Basic English (BBE)

Which is that the Gentiles have a part in the heritage, and in the same body, and in the same hope in Christ through the good news,

Darby English Bible (DBY)

that [they who are of] the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of [his] promise in Christ Jesus by the glad tidings;

World English Bible (WEB)

that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Gospel,

Young's Literal Translation (YLT)

that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,