2 Thessalonians 2:14 in Akoose 14 Apwɛdé nyé âkud eʼsoósoŋ mbwiined ne nkalaŋ ḿ bwâm ḿme sékánlé nyé. Abɛlé nɛ́n âbɛl boŋ nyémpē nyébɛ̂ ásē e ehúmé éche awesyánē Sáŋgú Yesu Krǐstəə.
Other Translations King James Version (KJV) Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) to which he called you through our Gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;
Cross Reference Matthew 25:21 in Akoose 21 Dɔ́ɔ eche sáŋ élâŋgɛɛ́ mɔ́ aá, ‘Nɛ̂ ábóó, edíī mbəledɛ a bwâm, edé mod a mbále, ebɛlé bwâm. Ngáne éhɛ́lé nsoŋgé ńsad alyə́ged, mɛ̌bɛ̌ wɛ nsoŋgé ḿbáá âlyə́ged. Hyǎg-kɔ́, déwôg menyiŋge.’
John 14:2 in Akoose 2 Toŋ ébúú áte á ndáb echě echem Sáŋ. Nkag-kɛ áwed âboŋsɛn nyé hǒm. Nzé énkêmbɛ́ nɛ̂, né menkênlááʼɛ́ nyé mɛɛ́ nkag nyé hǒm aboŋsɛn.
John 17:22 in Akoose 22 Ehúmé éche ébágé mɛ, mɛ-ʼɛ mbagé bɔ́. Mbagé bɔ́ âbɛl boŋ bébɛ̂ mod nhɔ́g melemlem nɛ̂ŋgáne sóo dédíí mod nhɔ́g.
John 17:24 in Akoose 24 A-Tɛ̂, ebagé mɛ bɔ́, bébɛ̂ wɛ́ɛ ńdíí, âbɛl boŋ bényîn echêm ehúmé. Wembɛ̌ mɛ ehúmé áyə̄le wendə̌ŋ mɛ se á mbooted mé nkǒŋsé.
Romans 2:16 in Akoose 16 Né-ɔɔ́, á Epun é nkáásé, Dyǒb dɛ́kāād bad bésyə̄ə̄l nchoo ne chǒm éche békámtɛ́né kéʼɛ éche bébɛ́lé ké á kun-tê. Ǎbɛ Yesuɛ ene kunze âkáad bad. Ádɛ́n akan dɔ́ɔ ńlâŋgɛɛ́ bad nzé nkaleʼ nkalaŋ ḿ bwâm.
Romans 8:17 in Akoose 17 Bɔɔb-pɔɔ́, ngáne dédíí ábe bǎn, dɛɛ́kǔd nnam ḿme Dyǒb ákóŋnédé ábē bǎn, syánē dɛɛ́kǔd-tɛ bwěm ábe Dyǒb ákóŋnédé mɔ́, nzé ne mbále syánē dekwɛ̌ntɛ́né âtag ne Krǐstəə âbɛl syánē ámpē dékud ehúmé éche Dyǒb dɛ́bɛɛ́ mɔ́.
Romans 8:28 in Akoose 28 Debíí nɛ́n bán dyam-tɛ́ áde ábɛnlad Dyǒb ábɛle dɔ́ á mboŋ ḿ bad ábe bédə́ə́ mɔ́, ábe áchɛ́nlé âbɛl ngáne áhɛdɛɛ́.
Romans 16:25 in Akoose 25 Syánē débɛ Dyǒb ehúmé áyə̄le nɛ́n áwóó ngíne âwéd nyé adúbe áte. Nɛ̂ dɔ́-ʼaá ménlāāʼɛ́ nyé áde ńkánlé nyé Nkalaŋ ḿ Bwâm tə̂ŋgɛne Yesu Krǐstəə. Ḿmê nkalaŋ ńdíi mbále echě Dyǒb dênkoóʼɛ́ se etûn, ekênlúmédté bad.
Ephesians 1:18 in Akoose 18 Nkânne-ʼɛ ámpē nɛ́n Dyǒb ákɛ́led nyé nlém á abum, âbɛl nɛ́n nyébíi bwěm éʼ bwâm ábe nyɛ́summé nlém áyə̄l, áyə̄le apwɛ́dé nyé. Nkânne-ʼɛ nɛ́n mɛɛ́ nyésôŋtɛn ngáne nnam ḿme áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛ̌ ábē bad ḿpédé achab ámīn.
1 Thessalonians 1:5 in Akoose 5 Sêbíí nɛ́n áyə̄le áde sêmpɛɛ́ áwɛ̄n boŋ sékanlé nyé nkalaŋ ḿ bwâm, saké eʼyale běnpɛn bɔ́ɔ sêmpɛɛ́nné. Boŋ ngíne e Edəə́dəŋ éche Ésáá chɔ́ embɛ̌l boŋ sékalé nkalaŋ ne ngíne, sênkǒŋ-ʼɛ adúbe nɛ́n bán kéchéé éche séhɔ́bɛɛ́ édé mbále. Nyêbíí ngáne abɛ́ ádɛ̄d démbɛ̄ɛ̄ áde sémbɛ̄ɛ̄ ne nyé. Chǒm éche ênkə̌ŋ boŋ ábé nɛ̂ édíi âwóŋgɛn nyé.
1 Thessalonians 2:12 in Akoose 12 Sêwédéʼáá nyé nlém á abum, sésīmē-ʼɛ nyé etúu áte âwóŋ abɛ́ áde áwógte Dyǒb menyiŋge. Dyǒb dɔ́ɔ áchɛ́nlé nyé âbɛ́ átîntê e ábē bad ábe ákamlanné ne âbé ásē e éche ehúmé.
2 Timothy 2:12 in Akoose 12 Nzé dedé dewɛsan mekan ne mɔ́, dɛɛ́kamlɛ́n ne mɔ́, nzé debáá mɔ́ á yə̌l né mɔ́-ʼɛ ǎbāŋ syánē áyə̄l.
1 Peter 1:4 in Akoose 4 Desineʼ kə́ə́ŋne nhɔn ḿme Dyǒb ákóŋnédé ábē bad. Akǒŋnédé nyé mɔ́ ádyōb. Áhed-tɛ méebɔɔ́ʼɛ́, méebéb-paá.
1 Peter 5:10 in Akoose 10 Nyêkudeʼ metake boŋ ḿmê metake méechabpé áte. Ámbīd e nɛ̂, Dyǒb áde ábageʼ nsimé ńsyə̄ə̄l děn dɛ́bɛ̌ nyé kéchéé éche nyébɔ́dé. Ǎbɛ̌l nyésūmɛ̄n, awéd-tɛ nyé áte. Adíi Dyǒb áde nsimé ḿmē ńkwógnédé moosyəə́l, ḿbɛ̂-ʼɛ póndé ésyə̄ə̄l. Mɔ́ apwɛdé nyé âkud éche ehúmé échě ébɛ̄ á ngíndé ne á ngíndé. Nyɛ́ɛ̄kǔd-tɛ chɔ́ áyə̄le nyêdé ne Krǐstəə.
Revelation 3:21 in Akoose 21 Bad ábe bétómé mekan mé mbéb áte, mɛ̌bɛ bɔ́ kunze âdyɛɛ ne mɛ á atii dé nkamlɛn, melemlem ngáne mměn ámpē méntōmmē bad bé ekɔyí áte boŋ ńdyɛ̄ɛ̄ ne echem Sáŋ áwē atii dé nkamlɛn.
Revelation 21:23 in Akoose 23 Ádê dyad déehɛdnɛ́ɛ́ bán áwôŋ enyɛn kéʼɛ ngɔn áwēd-te áyə̄le ehúmé é Dyǒb édíi ábe eʼnyínɛn bé ekíde, Mwǎn-a-Ńdyɔŋ ḿ mbód-tɛ ápɛneʼ nɛ́ɛ éche etrúkáŋ.
Revelation 22:3 in Akoose 3 Chǒmchǒm éche Dyǒb ábágé ebómán éebáá á dyad-tê wɛ̂. Atii dé nkamlɛn áde Dyǒb ne Mwǎn-a-Ńdyɔŋ ḿ mbód mébédé áwēd-te, bembəledɛ bé Dyǒb-pɛ bɛ́bagé mɔ́ edúbé.