2 Peter 1:4 in Akoose 4 Éche ehúmé ne ábē eʼboŋ bé nlém éʼbɛ́lé ahɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛlé syánē ndəle é mekan é bwâm. Abɛlé ḿmɛ́n mésyə̄ə̄l âbɛl boŋ nyéesɔ́léʼ mbɛltéd mé mbéb mé nkǒŋsé áte. Esíí é mekan mé ekob é yə̌l chɔ́ɔ ébɛlteʼ bad échê ndín é mekan. Nzé nɛ̂ ábɛ́nlédé né abɛ́ ádɛ̄n dɛ́sāŋ nɛ́ɛ abɛ́ á Dyǒb.
Other Translations King James Version (KJV) Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American Standard Version (ASV) whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust.
Bible in Basic English (BBE) And through this he has given us the hope of great rewards highly to be valued; so that by them we might have our part in God's being, and be made free from the destruction which is in the world through the desires of the flesh.
Darby English Bible (DBY) through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
World English Bible (WEB) by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.
Young's Literal Translation (YLT) through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.
Cross Reference John 1:12 in Akoose 12 Ké nɛ̂, ambɛ̌ doŋge á bad kunze âbɛ́ bǎn bé Dyǒb. Ábé bad bébédɛ́ɛ bad ábe bênkob mɔ́ ne adúbe áde béndūbɛ̄ɛ̄ mɔ́.
Romans 9:4 in Akoose 4 Ábêm bad bédíi bad bé Israɛl. Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́tēdē bɔ́ nɛ́ɛ ábɛ̄ bǎn, alúmté-ʼɛ bɔ́ éche ehúmé. Dyǒb dêmpɛ̌ á nchemtɛn ne bɔ́, ábɛ-ʼɛ bɔ́ mbéndé. Anlúméd bɔ́ ngáne bétə́ŋgɛ́né mɔ́ edúbé abɛ, bɔ́-ʼaá ánlāāʼɛ́ aá mɔ́ɔ̄bɛlé chǒm éche ánhɔ̄bpē aá mɔ́ɔ̄bɛ̌l.
2 Corinthians 1:20 in Akoose 20 Chǒm ésyə̄ə̄l éche Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛ̌l, abɛlé mébɛnlad abɛl áde ábɛ́lé boŋ debɛ́ ne Krǐstəə. Nɛ́n dɔ́ɔ ákə́ə́ boŋ áyə̄le mekan ḿme Yesuɛ ábɛlɛɛ́ syánē déhɔ̄bē bán, “Ébɛ̄ nɛ̂” âbɛl boŋ Dyǒb ákud edúbé.
2 Corinthians 3:18 in Akoose 18 Syánē ábe Dyǒb áhúdé abad áde dénkūtɛ̄n syánē eʼsó, abɛ́ ádɛ̄d ábɛleʼ bad bébíí ngáne ehúmé éche Sáŋgwɛ́ɛ́ épédé abɛ́. Bényíneʼ bán abɛlé syánē ngáne bad ábe bébɛle ngáne Dyǒb áhɛdɛɛ́. Edəə́dəŋ éche Ésáá éhəŋlan syánē ahəŋlɛn ne ahəŋlɛn âbɛ́ ngáne Yesuɛ âbɛl bad bényîn ngáne ápédé ngíne abɛ́. Sáŋgwɛ́ɛ́, mɔ́ awě adé Edəə́dəŋ, mɔ́ abɛle ḿmɛ́n mekan.
2 Corinthians 6:17 in Akoose 17 Sáŋgwɛ́ɛ́ alâŋge ábē bad aá, “Né-ɔɔ́, nyétɛde, nyéebág-kɛ ne bad ábe béedúbpe mɛ. Nyéewóóʼ dyam abɛl ne eʼbébtéd é mekan ḿme bébɛlɛɛ́. Mɛ̌kǒb-pɛ nyé nɛ́ɛ ábêm bǎn.
Galatians 3:16 in Akoose 16 Dyǒb dêmbɛ̌ Abrahamɛ ne mwǎn akag. Kálag e Dyǒb eehɔ́bɛɛ́ nɛ́n aá, “bǎn” byánán bad bébúú áte. Ehɔ́bé nɛ́n aá “mwǎn.” Krǐstəə mɔ́-ʼaá adé ane Mwǎn.
Galatians 6:8 in Akoose 8 Kénzɛ́ɛ́ awě abɛle mam mé mbéb ḿme ekob é yə̌l éhɛdɛɛ́, ábíi aá ḿmê mam měn mɛ́piinéd mɔ́ kwééd. Boŋ kénzɛ́ɛ́ awe mɔ́-ʼɛ abɛleʼ mekan mé bwâm ngáne Edəə́dəŋ é Dyǒb éhɛdɛɛ́, ábíi aá ḿmê mam mɛ́bɛ̌l mɔ́ɔ̄kǔd aloŋgé áde déemaáʼ.
Ephesians 4:23 in Akoose 23 Bén'yə̄gēd nyé nɛ́n bán nyémwɛ Dyǒb áhəŋlɛn nyé nlém á abum âbɛl boŋ nyéwôŋ mewêmtɛn mékɔ̄ɔ̄lē.
Colossians 3:10 in Akoose 10 Bɔɔb-pɔɔ́ nyêmaá nkob mékɔ̄ɔ̄lē ahɛ́. Dyǒb áhédé nyé ádɛ́n aloŋgé dékɔ̄ɔ̄lē áte, akwogte-ʼɛ dɔ́ âbɛl nyébɛ̂ nɛ́ɛ mɔ́, nyékoŋ-ʼɛ mɔ́ awě ahegé nyé abíi bwâm. Awóŋ áde nyéwóó ádɛ́n aloŋgé dékɔ̄ɔ̄lē ábɛ́lé
Hebrews 8:6 in Akoose 6 Boŋ bɔɔb, nsɔ́n ḿme prisɛ ḿme bébágé Yesuɛ ńtómé nsɔ́n ḿme ábê beprisɛ béʼ bɔɔ́d. Melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ nchemtɛn ḿme Yesuɛ ápɛ́ɛ́né átîntê e Dyǒb ne ábē bad, ńtómé nchemtɛn méʼsō ḿme bêmpɛɛ́nné, áyə̄le nɛ́n, Dyǒb ábágé bad akag aá mɔ́ɔ̄bɛ̌ bɔ́ bwěm éʼ bwâm.
Hebrews 9:15 in Akoose 15 Né-ʼaá ákə́ə́ boŋ Krǐstəə abɛ́ mod atîntê a melɛ̌ mékɔ̄ɔ̄lē âbɛl nɛ́n bad ábe Dyǒb ápwédé békud nnam ḿme mɛ́bɛ̄ abɛ́ ne abɛ́. Ḿmê nnam mɔ́ɔ Dyǒb áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛ̌ ábe bad. Kwééd echě Krǐstəə áwédé chɔ́ ekəə́ boŋ nɛ́n ábɛnlad. Eche kwééd ekɔ̌dté bad ásē e mbéb ḿme bêmbɛnlé áde melɛ̌ mé nchun médíi mékámlánnáá bɔ́.
Hebrews 12:10 in Akoose 10 Á esóŋ é póndé dɔ́ɔ ábɛ̄d besáá bé nkǒŋsé békɔ́gsanné syánē, kéchán áde ébóŋnédéʼ-ɛ bɔ́ dɔ́ɔ bébɛlɛɛ́. Dyǒb pɛn ákɔ́gsan syánē âwóŋgɛn syánē âbɛl nɛ́n débɛ̂ bad ábe bésáá ngáne mwěn ámpē ásáá.
James 4:1 in Akoose 1 Cheé épɛɛne nzum ne nsɛlag átîntê echɛ̂n? Éesaá mbále bán esíí é awóŋ á bwěm éche éwane nyé nzum áte, chɔ́ɔ ékəəʼ boŋ nyébɛlé nɛ́n-ɛ?
1 Peter 4:2 in Akoose 2 Ngáne édíí-ʼaá nɛ̂, aloŋgé ádɛ̄n á nkǒŋsé wɛ́n ábê ngáne Dyǒb áhɛdɛɛ́ saké bán mpúlé mé nkǒŋsé múmɔ́ ńkamlan nyé.
2 Peter 1:1 in Akoose 1 Mɛ, Simɔn Petro, mbəledɛ ne mbapɛɛ a nlómag awě Yesu Krǐstəə, ntenle nyé bad ábe nyêdúbpé Yesu Krǐstəə melemlem ngáne sémpē sédúbpé mɔ́. Yesu Krǐstəə adíi syánē Dyǒb abɛ́-ʼɛ Nsoodɛ. Abɛleʼ mekan ḿme métə́ŋgɛ́né. Mwěn-naá akəə́ boŋ syánē moosyəə́l dedúbé mɔ́.
2 Peter 2:18 in Akoose 18 Bébóoʼ nsəl áte ngɛ̂n. Bébɛnlad esíí é ekob é yə̌l âtéd bad nlém á abum. Bad ábe bétédɛɛ́ nlém á abum bédíi bad ábe bébóótédé mekuu ahúd á echoŋ é bad bé mbéb.
1 John 2:15 in Akoose 15 Nyéēdə̄ə̄ʼ nkǒŋsé kéʼɛ bwěm ábe éʼdé áwēd-te. Nzé mod adəə́ nkǒŋsé, né eédəəʼɛ́ Titɛ́ɛ.
1 John 2:25 in Akoose 25 Chǒm éche Krǐstəə áhɔ́bé aá mɔ́ɔ̄bɛ̌ syánē édíi aloŋgé áde déemaáʼ.
1 John 3:2 in Akoose 2 A-baányaŋ bé edəŋge, syánē dedíi bǎn bé Dyǒb bɔɔb. Éēbyɛ̄ɛ̄nɛ̄ɛ̄ bwâm pɛn chǒm-ɛ́ɛ syánē dɛ́bɛ̄ɛ̄. Boŋ debíí bán póndé echě Krǐstəə ápɛɛ́, syánē dɛ́ɛ̄bɛ̄ nɛ̂ŋgáne mɔ́, áyə̄le nɛ́n dɛɛ́nyīn mɔ́ ngáne ádíí.