Romans 8:11 in Akawaio 11 Mɨrɨ awonsi'kɨ Sises i'mʉ'sa'kanin nʉ'pʉ iyerikʉ'pʉ apai A'kwarʉ uko'mamʉ yau ayau'nokon, kʉrɨ rɨ Kʉrai i'mʉ'sa'kanin nʉ'pʉ iyerikʉ'pʉ apai uya rɨ marɨ tʉuma'tasen ɨpun kon repa mɨrɨ iko'manto' ke Ta'kwarʉ poro, ayau'nokon nʉko'manyai'ne'.
Other Translations King James Version (KJV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
American Standard Version (ASV) But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.
Bible in Basic English (BBE) But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.
Darby English Bible (DBY) But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
World English Bible (WEB) But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
Young's Literal Translation (YLT) and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.
Cross Reference John 5:21 in Akawaio 21 Ikʉipʉnʉ iyeri'sa' kon i'mʉ'sa'kayai'ne' nurɨne to' ku'ai'ne' kasa rɨ marɨ, imu uya nurɨne rɨ to' e'to' pe to' kupʉ, i'se te'to' ton nɨ kupʉ iya nurɨne.
John 5:28 in Akawaio 28 “Serɨ pɨ' kɨsewansiukatʉu; iweyu uye'nɨ pɨ' man tanporon kon iyeri'sa' kon uruwai' yawon kon uya imaimu eta weyu,
John 7:38 in Akawaio 38 Ɨnʉ' uya rɨ uyapurɨ pe iyesi a'tai, iye'menukasa' itekare nɨkayai'ne' kasa rɨ, ‘I'napaino rɨ to'panʉ'nin tuna epa'ka mɨrɨ iyapai,’” ta'pʉ iya.
John 14:17 in Akawaio 17 Pʉse rɨ I'napairon A'kwarʉ, serɨ non pon kon nanʉmʉnʉ pen nɨ, apʉne pʉra ene to' uya pʉra iyesi, mɨrɨ awonsi'kɨ i'tu to' uya pʉra rɨ iyesi, e'tane i'tu auya'nokon apʉne pʉra ɨpiyau'nokon iyesi, ayau'nokon nɨ nɨrɨ iye'to' oton.
Acts 2:24 in Akawaio 24 E'tane Papa uya i'mʉ'sa'ka'pʉ eri'nɨto' meruntɨrʉ apai, eri'nɨto' uya a'sisa' ko'manʉkʉ namai'.
Acts 2:32 in Akawaio 32 “Pʉse rɨ Sises, iyeri'sa' rʉ'pʉ i'mʉ'sa'ka'pʉ Papa uya. Ina si iya'kɨron kon nʉ'san uya iye'mʉ'sa'kasa' ene'pʉ.
Romans 4:24 in Akawaio 24 e'tane urɨ'nokon nɨ nɨrɨ iwano' pe, anʉnsa' pe ipoken e'nɨto' e'ku'to' oton na'ne'—urɨ'nokon apurɨpɨ' na'ne' nan uyepuru kon Sises i'mʉ'sa'kasa' iya pɨ' eri'nɨto' apai.
Romans 6:4 in Akawaio 4 Iye'u'na'tɨsa' pe rɨ e'nɨ'pʉ'nokon; mɨrɨ pe iyesi pɨ', ipokon pe epa'taisiman nɨto' poro uma'tan nɨto' ya', Kʉrai e'mʉ'sa'ka'pʉ terikʉ'pʉ apai kasa kuru eke pe Ikʉipʉnʉ ku'to' poro, urɨ'nokon nɨ nɨrɨ uko'manto' pe iyesi emenna' uko'man nɨto' yau.
Romans 6:12 in Akawaio 12 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', makoi kʉse'nin tʉuma'tasen ɨpun kon esa' pe ɨri i'se iye'to' awɨrɨ ɨwesi kon pa.
Romans 8:2 in Akawaio 2 apʉne pʉra Kʉrai Sises poro uko'man nɨto' A'kwarʉ iwano' main uya umo'kasa' makoi mɨrɨ awonsi'kɨ uma'tan nɨto' iwano' main apai.
Romans 8:9 in Akawaio 9 E'tane rɨ, ɨmɨrɨ'nokon a'naino kon amakooi kon esi pen ɨyesa' kon pe, e'tane Iya'kwarʉ, Papa A'kwarʉ uko'mamʉ yau ayau'nokon. Mɨrɨ awonsi'kɨ ɨnʉ' rɨ esi yau Kʉrai A'kwarʉ esa' pe pʉra, Kʉrai iwano' pe pʉra rɨ iyesi.
1 Corinthians 6:14 in Akawaio 14 Tʉpana'pano ke Papa uya Itepuru i'mʉ'sa'ka'pʉ iyeri'sa' apai, mɨrɨpan uya rɨ marɨ ui'mʉ'sa'kato' oton kon.
1 Corinthians 15:16 in Akawaio 16 Apʉne pʉra si iyeri'sa' kon e'mʉ'sa'ka pʉra iyesi pɨ', mɨrɨ a'tai si Kʉrai e'mʉ'sa'kasa' pʉra rɨ nɨrɨ si iyesi.
1 Corinthians 15:20 in Akawaio 20 E'tane Kʉrai kuru rɨ nin e'mʉ'sa'ka'pʉ terikʉ'pʉ apai, kamoro iye'nʉnsa' kon nʉ'san tɨpiyarʉka pe.
1 Corinthians 15:51 in Akawaio 51 Etatɨ', tonan tawon nɨ ekama uya: Tanporo e'nʉnnɨ'nokon pen, e'tane tanporo usensima'nokon—
2 Corinthians 4:11 in Akawaio 11 Apʉne pʉra ina nurɨnan kon esi tʉtʉsan pe tɨwɨrɨ rɨ uma'tan nɨto' ya' Sises Kʉrai uriya', iko'manto' usenpoikato' pe tʉuma'tasen ina pun yau.
2 Corinthians 4:14 in Akawaio 14 apʉne pʉra ina uya i'tu kʉrɨ rɨ rɨ Itepuru i'mʉ'sa'kanin nʉ'pʉ iyerikʉ'pʉ yapai uya rɨ marɨ ina i'mʉ'sa'ka Sises pokon pe, mɨrɨpan uya ina tʉrʉ ɨmɨrɨ'nokon pokon pe tʉpiya'.
2 Corinthians 5:4 in Akawaio 4 Serɨ si ta'porin tau e'nɨ koro'tau, a'nʉn nɨ, iwari'sa'tɨsa' kon pe e'nɨ, apʉne pʉra uponka kon i'se pʉra e'nɨ wenai e'tane upontɨ kon i'se e'nɨ Epʉn pon uiwʉ' kon ke, tʉuma'tasen pe te'sen usenko'masa' e'to' pe uko'man nɨto' ike ke.
Ephesians 1:19 in Akawaio 19 mɨrɨ awonsi'kɨ mɨrɨ kaisaron ta pokena' pen nɨ urɨ'nokon apurɨnin nan iwano' pe intʉrʉnʉ eke kuru rɨ ipana'pano. Mɨrɨ ipana'pano esi eke imeruntɨrʉ e'tʉrawasoma pe rɨ,
Ephesians 2:5 in Akawaio 5 uya nurɨne uku'sa' kon Kʉrai pokon pe iyeri'sa' pe rɨ e'nɨ tane main awɨrɨ pʉra e'nɨto' yau. I'nai rɨ kuru iyesi, eke wakʉ nonkasa' winɨ ɨyepika'tɨsa' kon.
Philippians 3:21 in Akawaio 21 imeruntɨrʉ uya tanporon nɨ ena iyo'koi' emapu'tɨ, sepan nɨ upun kon ensima iya, a'kwa tʉpun kasa iye'to' pe.
1 Thessalonians 4:14 in Akawaio 14 Apurɨ'nokon Sises erikʉ'pʉ, mɨrɨpan kanan e'mʉ'sa'ka'pʉ; mɨrɨ pɨ' nin si apurɨ'nokon Papa uya ipokon pe kamo iye'nʉnsa' kon nʉ'san itese' pɨ' esii'ma ne'to' oton.
Hebrews 13:20 in Akawaio 20 Tɨwɨ Papa tʉusewankamai' pʉra e'nɨto' esa', siyaro' pe ekonekan nɨto' mʉnʉ poro iyeri'sa' uyepuru kon Sises i'mʉ'sa'kanin nʉ'pʉ, kʉrɨ rɨ eke kuru karimeru amʉ' Pa'simanin,
1 Peter 1:21 in Akawaio 21 Kʉrɨ rɨ poro Papa apurɨ auya'nokon, i'mʉ'sa'kanin nʉ'pʉ iyeri'sa' apai, mɨrɨ awonsi'kɨ eke pe iku'sa' iya. Mɨrɨ pɨ' si apurɨto' auya'nokon mɨrɨ awonsi'kɨ ɨye'ku'to' kon esi Papa yau.
1 Peter 3:18 in Akawaio 18 Apʉne pʉra Kʉrai erikʉ'pʉ amakooi kon wenai tikin ite'kwa, mɨrɨ enta' teri'ton pe pʉra rɨ, ipokena' pe te'san, ipokena' pe te'san pen iwano' pe, ɨne'nin kon pe Papa piya'. Uma'tan nɨto' ya' itʉrʉ'pʉ ipun tau, e'tane nurɨne iyena'pʉ iya'kwarʉ winɨ,
Revelation 1:18 in Akawaio 18 Nurɨne e'ai'; iyeri'sa' rʉ'pʉ urɨ e'tane, nurɨne e'ai' inkero', inkero' pe rɨ! Ekota'man pata'se' mɨrɨ awonsi'kɨ eri'nɨto' kii esa' pe e'ai'.
Revelation 11:11 in Akawaio 11 Osorʉwau wʉi mɨrɨ awonsi'kɨ pʉre'po'si pʉ'kʉ pona iyesi tʉpo, use'netu'kan nɨto' uyee'pʉ Papa winɨpai, mɨrɨpan ewomʉ'pʉ to' ya', mɨrɨpan kon e'mʉ'sa'ka'pʉ. Tanporon kon to' ennin nʉ'san usi'nʉkʉ'pʉ ipan pe.
Revelation 20:11 in Akawaio 11 Mɨrɨ a'tai, eke aimu'nan apono' ene'pʉ uya, mɨrɨ awonsi'kɨ ipo te'sen. Non mɨrɨ awonsi'kɨ ka' apʉrʉmʉ'pʉ ipiyapai, to' pata oton pʉra rɨ iyesi'pʉ.