Hebrews 12:28 in Akawaio 28 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', tesa' ke e'nɨto' yau tʉusi'ki'masen pen eporo pɨ', tenki tapai'nokon, mɨrɨ awonsi'kɨ Papa apurɨpɨ'pai'nokon ipori'manin pe inama mɨrɨ awonsi'kɨ eke pe i'tuto' winɨ,
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
American Standard Version (ASV) Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:
Bible in Basic English (BBE) If then, we have a kingdom which will never be moved, let us have grace, so that we may give God such worship as is pleasing to him with fear and respect:
Darby English Bible (DBY) Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
World English Bible (WEB) Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
Young's Literal Translation (YLT) wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;
Cross Reference Matthew 25:34 in Akawaio 34 “Mɨrɨ a'tai si, ta iya mɨrɨ tenwo'netʉ winɨ te'san pɨ', ‘Ɨsi'tɨ' ɨmɨrɨ'nokon ukʉipʉnʉ nʉpʉrema'san. Ananʉmʉnʉ kon anʉntɨ', serɨ si ɨyesa' kon pe e'nɨto' yau iyekonekasa' rʉ'pʉ pata e'kaa'pʉ si'kɨrɨ rɨ,
Luke 1:33 in Akawaio 33 mɨrɨ awonsi'kɨ Seko' payan nʉ'san epuru pe iye'to' oton inke rɨ. Kin pe iye'to' e'nonkato' oton pen,” ta'pʉ inserʉ uya.
Luke 17:20 in Akawaio 20 Tʉron nɨ a'tai kanan, Pari'si amʉ' uya Sises ekama'po'pʉ, “Ɨ'rɨ a'tai Papa e'to' esa' wannɨ pe uyepʉ?” tukai'. Sises uya to' eikʉ'pʉ, “Enton pʉra rɨ iyesi mɨrɨ Papa ena a'tai esa' wannɨ pe,
Romans 11:20 in Akawaio 20 Iye'to' pe rɨ iyesi, e'tane anpɨ'pʉ mɨrɨ apʉne pʉra apurɨ pʉra iyesi pɨ', mɨrɨpan ɨmɨrɨ nin si esi mɨrɨ apurɨto' auya winɨ ɨye'mʉ'sa'kasa'. Mɨ pe ke'kupʉi, e'tane enari'nʉnkɨ.
Romans 12:1 in Akawaio 1 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', ɨyekama'po uya 'nokon kuru, utonpa ton, ɨsentu'ke' pe Papa esi pɨ', te'tʉsen pe ɨwesi kon pa nurɨnan use'man nɨto' ton ike ye' pe, wakʉ, Papa pori'manin ye' pe—iya'kwarʉ yau apurɨpɨ'to' auya'nokon.
Ephesians 1:6 in Akawaio 6 Ikuu'pʉ iya tapurɨpɨ'to' pe, wakʉ nonkasa' tʉuya pɨ', i'nʉmʉra rɨ Tʉmu tʉni'nʉnkanʉ yau.
Ephesians 5:10 in Akawaio 10 mɨrɨ awonsi'kɨ Itepuru pori'manin anwarinpatɨ'.
Philippians 4:18 in Akawaio 18 Tanporo kuru rɨ, iye'to' entai rɨ ɨwinɨpai'nokon eposa' uya man, serɨ kanan si epoka'sa' uya E'pa'pʉrotai'tas winɨ ɨnennoko'pʉ kon urepato' auya'nokon ike. A'po'nan ikɨtun tʉtʉsen pe iyesi, tanʉnsen ye' use'man nɨto' pe iyesi Papa pori'manin pe iyesi.
Hebrews 3:6 in Akawaio 6 E'tane Kʉrai esi tʉusaurokʉ'pʉ awɨrɨ imu pe, Papa iwʉ' esa' pe. Mɨrɨ awonsi'kɨ urɨ'nokon esi itiwʉ' pe, uta'sin nɨsa' pe iyesi yau enari'mʉra e'nɨto' pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ e'ku'nɨto' utapurɨn na'ne' ipɨ' pɨ'.
Hebrews 4:16 in Akawaio 16 Wakʉ nonkasa' na'ne' apon pona rɨken utɨnpai'nokon uyenu kon yau te'se, isentu'mato' mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ nonkasa' iya epoto' pe upika'tɨnin kon pe upika'tɨnin kon i'se kuru e'nɨ a'tai.
Hebrews 5:7 in Akawaio 7 Sises uko'mamʉ a'tai non po, iyɨpʉremapɨtʉ'pʉ, isennapɨtʉ'pʉ eke pe tʉukɨ'pɨ'nʉnpɨ'se, tenuku'mɨ tenno'se kʉrɨ, tʉpika'tɨnin pɨ' uma'tan nɨto' apai, mɨrɨpan maimu useta'pʉ apʉne pʉra iye'tʉsa' pɨ' Papa ena'.
Hebrews 10:19 in Akawaio 19 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', utonpa ton, ewon nɨ'nokon Ipan Wakʉ Kuru Pata ya' tukai' uyenu kon yau e'nɨ'nokon pɨ' Sises mʉnʉ winɨ,
Hebrews 10:22 in Akawaio 22 uye'nɨpai'nokon si a'ko pe Papa piya' wakʉ pe itewan, apurɨto' esa' pe uyewan kon yau, iyepai'pai'masa' ukorʉkanin kon pe ɨri ku'nin nʉ'pʉ pe usi'tun nɨto' apai mɨrɨ awonsi'kɨ upun kon iyekorʉkasa' pe esukenan tuna ke.
Hebrews 13:15 in Akawaio 15 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', Sises poro miyarɨ rɨ Papa ena' use'man pe apurɨpɨ'pai'nokon—mʉta tʉrawasooi winɨ itese' pɨ' tʉsauro'sen.
1 Peter 1:4 in Akawaio 4 Papa nʉkupʉ'pʉ uiwano' kon pe epoto' ya' Epʉn po nenkurunpayai'ne', iyenkɨ'sɨimu'na pʉra, iya'mota pʉra, ima'ta pʉra rɨ iyesi mɨrɨ yau.
1 Peter 1:17 in Akawaio 17 Ikʉipʉnʉ, esa'nin pe si ɨwesi pɨ' ka'pon tʉrawasooi eseru aimenkanin pe te'sen kʉrɨ rɨ tenu yawon ke pʉra, ɨuko'manto' kon weyu enno'tɨ' serɨ yau te'namai' ipɨ' ka'kʉran pe.
1 Peter 2:5 in Akawaio 5 ɨmɨrɨ'nokon nɨ nɨrɨ esi nurɨnan tɨ' kasa, to' namɨ'pʉ ita'kwarʉ ɨutɨ pe, wakʉ pe te'san, use'man nɨto' tʉrawasomanin ye' pe rɨ, ɨntʉrʉnʉ use'man nɨto' esi ita'kwarʉ yau Papa nanʉmʉnʉ pe rɨ, Sises Kʉrai poro rɨ.
1 Peter 2:20 in Akawaio 20 E'tane iwenai apanta'mato' kon eporo auya'nokon yau, iye'to' pen nɨ ku'sa' auya'nokon pɨ' imoronka auya'nokon, ɨ'rɨ eporo auya'nokon? E'tane e'ne' moronka auya'nokon yau, wakʉ kupʉ auya'nokon wenai, imoronkatɨ' rɨ, serɨ pɨ' ayapurɨpɨtʉ kon mɨrɨ Papa piyau.
Revelation 1:6 in Akawaio 6 mɨrɨpan uya use'man nɨto' tʉrawasomanin nan pe uku'sa' kon Papa itese' pɨ' te'to' mɨrɨ awonsi'kɨ tʉkʉipʉnʉ, apiyo' pe e'nɨto' pe—tɨwɨ Sises Kʉrai ku'to' eke pe mɨrɨ awonsi'kɨ meruntɨ pe iye'to' nesii, itiwano' pe inke rɨ! Amen.
Revelation 5:10 in Akawaio 10 To' konekasa' auya esa' wannɨ pe to' e'to' pe, use'man nɨto' tʉrawasomanin nan pe, itese' pɨ' ina e'to' apiyo' pe, mɨrɨpan kon e'to' pe serɨ non esanon pe,” tukai'.
Revelation 15:4 in Akawaio 4 Oso sɨ! Itepuru, ɨnʉ' uya pe' anama pen nɨ? Ɨnʉ' esi, eke pe ɨyese' e'to' ɨnekamapai pʉra? Ɨmɨrɨ rɨken nɨ kʉrɨ rɨ wakʉ. Tanporon kon tʉpataron kon ka'pon amʉ' uye'to' oton ayapurɨpɨ'se'na, apʉne pʉra ipokena' ɨyeseru usenpoikasa' man,” tawon pɨ'.