2 Thessalonians 2:13 in Akawaio 13 Ina tonpa ton, Itepuru ni'nʉnkanʉ ton, tɨwɨrɨ rɨ tenki tato' ina uya pe kuru rɨ iyesi Papa pɨ' ɨpɨ'nokon, apʉne pʉra itɨpiya si'kɨrɨ rɨ ayanʉnsa' iya 'nokon pɨ' ɨpika'tɨto' kon pe tʉuya wakʉ a'kwarʉ e'tʉrawasoma winɨ ɨyena kon pa wakʉ pe, anapurɨnʉ kon i'napairon poro nɨrɨ.
Other Translations King James Version (KJV) But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
American Standard Version (ASV) But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
Bible in Basic English (BBE) But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:
Darby English Bible (DBY) But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:
World English Bible (WEB) But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
Young's Literal Translation (YLT) And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,
Cross Reference Luke 1:75 in Akawaio 75 Wakʉ pe, ipoken e'nɨto' pe itenu awɨrɨ uko'man nɨ kaisa rɨ,” ta'pʉ iya.
John 1:1 in Akawaio 1 Iyepiya'tɨ yau Main esi'pʉ, Papa piyau Main esi'pʉ, Papa pe rɨ Main esi'pʉ.
John 8:44 in Akawaio 44 Ɨkʉipʉnʉ kon, Makoi munkɨ pe ɨwesi kon, ɨkʉipʉnʉ kon maimu awɨrɨ e'pai ɨwesi kon. Te'wɨsen ye' kʉrɨ rɨ iyepiya'tɨ'pʉ si'kɨrɨ rɨ, tʉuta'sisen pen nɨ i'napairon pɨ', i'napairon ye' pe pʉra tesi pɨ'. Kasi pe iyesi a'tai, teseru pe rɨ te'sen kupʉ iya mɨrɨ, kasi ye' pe tesi pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ kasi ye' ton kʉipʉnʉ pe tesi pɨ'.
John 14:6 in Akawaio 6 Sises uya eikʉ'pʉ, “Urɨ rɨ esi ite'ma pe, mɨrɨ awonsi'kɨ i'napairon nɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ uko'man nɨto' rɨ. Ɨnʉ' rɨ utɨ pʉra iyesi ukʉipʉnʉ piya' urɨ poro rɨken itɨto' esi.
Acts 13:48 in Akawaio 48 Mɨrɨ eta Esuwerʉ amʉ' pen uya a'tai, to' epori'ma'pʉ. Papa Maimu inamato' uya. Esuwerʉ amʉ' pen, Papa nanʉmʉ'san tʉpiyau to' e'to' pe uya Sises ekareei apurɨ'pʉ.
Acts 15:9 in Akawaio 9 Tʉron nɨ pe uku'sa' iya 'nokon pʉra rɨ iyesi kamoro piyapai. To' ewan korʉka'pʉ iya to' uya apurɨto' winɨ.
Romans 1:7 in Akawaio 7 Tanporon kon Ron pon kon enakan Papa ni'nʉnkanʉ ton mɨrɨ awonsi'kɨ ikɨ'masa' kon wakʉ ton pe to' e'to' pe: Wakʉ nonkasa' mɨrɨ awonsi'kɨ tʉusewankamai' pʉra ɨwe'to' kon Papa, ukʉipʉnʉ kon mɨrɨ awonsi'kɨ Itepuru Sises Kʉrai winon nesii ɨyenakan kon pe.
Romans 6:17 in Akawaio 17 E'tane tenki tapai'nokon Papa pɨ', makoi poitorʉ pe rɨ ɨwe'pɨ'sa' kon e'tane, tanporo ɨyewan kon pokon pe ɨyenupato' kon awɨrɨ ɨwe'sa' kon ɨye'tʉsa' kon na'ne' ya'.
Romans 8:33 in Akawaio 33 Ɨnʉ' uya nɨrɨ ken Papa nanʉmʉ'san pɨ' ɨri ton ta? Papa kʉrɨ rɨ anʉnnin ipokena' pe.
Romans 9:11 in Akawaio 11 Mɨrɨ rɨ e'tane, munui' amʉ' entu rawɨrɨ mɨrɨ pe pʉra ɨ'rɨ rɨ wakʉ mɨrɨ pe pʉra ɨri kupʉ to' uya rawɨrɨ—moro Papa uya anʉnto' mɨrɨto' pe tukai' e'to' esi'pʉ:
Galatians 3:1 in Akawaio 1 Ɨmɨrɨ'nokon pu'pʉnon Kare'siya pon kon! Ɨnʉ' uya ayawopasa' kon? Ɨyenu kon yau kuru Sises usene'pʉ kɨpo'po kurusu' pona ipokapɨ'sa' pe.
Ephesians 1:4 in Akawaio 4 Apʉne pʉra uyanʉnsa' iya 'nokon pɨ' pata ekoneka rawɨrɨ wakʉ pe te'san pe mɨrɨ awonsi'kɨ ɨri pe pʉra tenu yau. Tʉusi'nʉnkato' yau
Ephesians 2:8 in Akawaio 8 Apʉne pʉra wakʉ nonkasa' winɨ ɨyepika'tɨsa' kon, apurɨto' poro—mɨrɨ awonsi'kɨ serɨ esi ɨwinon kon pen, Papa nʉtʉrʉnʉ mɨrɨ—
Colossians 1:5 in Akawaio 5 apurɨto' mɨrɨ awonsi'kɨ usi'nʉnkan nɨto' Epʉn po na'ne' ɨiwano' kon pe ɨye'ku'to' kon pɨkɨron, ɨnetakaa'pʉ kon nʉ'pʉ i'nairon main yau, wakʉ itekare
Colossians 3:12 in Akawaio 12 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', Papa munkɨ inanʉmʉ'san pe ɨwesi kon koro'tau, wakʉ pe, ti'nʉnkasan pe, epontɨtɨ' ɨsentu'kena' ke, ɨsi'nʉnkena' ke, mɨ pe te'ku'sen pen ke, ɨ'sɨ'mʉn yaino ke mɨrɨ awonsi'kɨ tʉuseta'kasen pen ke.
1 Thessalonians 1:4 in Akawaio 4 Ina uya i'tu, utonpa ton, Papa ni'nʉnkanʉ ton, ayanʉnsa' iya 'nokon,
1 Thessalonians 5:9 in Akawaio 9 Apʉne pʉra Papa uya uyanʉnsa' kon pen kota'man nɨto' kon pe tʉuya, e'tane epika'tɨn nɨto' eponin pe uyepuru kon Sises Kʉrai poro.
2 Thessalonians 1:3 in Akawaio 3 Utonpa ton, tenki tato' ina uya pe kuru iyesi Papa pɨ' inke rɨ ɨmɨrɨ'nokon pɨ', ina uya kuru rɨ iku'to' pe iyesi, apʉne pʉra apurɨto' auya'nokon nɨ epamʉ miyarɨ rɨ. Ɨtonpa kon amʉ' i'nʉnkato' auya'nokon nɨ nɨrɨ miyarɨ rɨ.
2 Thessalonians 2:10 in Akawaio 10 mɨrɨ awonsi'kɨ ti'tui' pʉra rɨ ɨri ke ka'pon amʉ' ennakato' iya oton tʉuma'tasan. To' uma'ta apʉne pʉra i'nairon i'nʉnkato' nurunpasa' to' uya pɨ' tʉpika'tɨnin kon.
2 Thessalonians 2:12 in Akawaio 12 Tanporo to' eno'mato' pe rɨ nin si, i'napairon itekare apurɨnin nʉ'san pen, e'tane ɨri eseru i'nʉnka pɨ' iye'sa' kon.
2 Thessalonians 2:16 in Akawaio 16 Tɨwɨ uyepuru kon Sises Kʉrai tʉmɨrɨ pe rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ Papa ukʉipʉnʉ kon, ui'nʉnkanin nʉ'pʉ kon mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ nonkasa' tʉuya winɨ ina repasa' iya inkero' rɨ epori'man nɨto' ike ke mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ e'ku'nɨto',
2 Timothy 1:9 in Akawaio 9 upika'tɨnin nʉ'pʉ kon mɨrɨ awonsi'kɨ ukɨ'manin nʉ'pʉ kon wakʉ pe uko'man nɨto' ya'—ɨ'rɨ ku'sa' wenai pen e'tane iku'to' pe tiwano' pe rɨ inkuu'pʉ rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ nonkasa'. Serɨ wakʉ nonkasa' e'tʉrʉ'pʉ Kʉrai Sises yau pata weyu epiya'tɨ rawɨrɨ,
2 Timothy 2:15 in Akawaio 15 Wakʉ pe kuru e'kɨ Papa ena' ɨye'tʉrʉ pa wakʉ tato' iya ipɨ' pe, tʉrawaso ye' tɨpiyɨ'sen pen mɨrɨ awonsi'kɨ ipoken kuru i'nairon maimu anin ye' pe.
2 Timothy 3:15 in Akawaio 15 mɨrɨpan mʉre pe ɨwesi'pʉ si'kɨrɨ imenukasa' wakʉ itekare ton i'tu auya, ta'kwarʉ ke ɨku'nin epika'tɨn nɨto' pɨ' Kʉrai Sises apurɨto' auya poro.
Hebrews 1:10 in Akawaio 10 Tasa' iya rɨ marɨ, “Itepuru, iyepiya'tɨ yau non apon nonka'pʉ auya, mɨrɨ awonsi'kɨ ka' esi ɨyemiyatʉ ton tʉrawasooi rʉ'pʉ ton pe.
James 1:18 in Akawaio 18 Teseru poro ne'nɨsa' iya i'napairon main awɨrɨ, tanporo wapiyaro' kon inkapʉ'san imunkɨ amʉ' pe usen nɨto' kon pe inkapʉ'san koro'tau.
1 Peter 1:2 in Akawaio 2 Papa, Ikʉipʉnʉ nanʉmʉ'san pena rɨ, Ita'kwarʉ e'tʉrawasoma winɨ inkoneka'san wakʉ pe, Sises Kʉrai mʉnʉ e'pasinpasinma ke mɨrɨ awonsi'kɨ imaimu awɨron kon pe: Tɨwɨ wakʉ nonkasa' mɨrɨ awonsi'kɨ tʉusewankamai' pʉra e'nɨto' nesii ɨpiyau'nokon miyarɨ rɨ.
1 John 4:10 in Akawaio 10 Serɨ si serɨ usi'nʉnkan nɨto': Papa i'nʉnka'pʉ uya'nokon pen, e'tane Papa uya ui'nʉnka'pʉ kon, mɨrɨpan uya Tʉmu ennoko'pʉ tʉpokon pe konekanin wannɨ pe tʉsakorooi apai umakooi kon tʉmo'kai'.
1 John 4:19 in Akawaio 19 Usi'nʉnka'nokon, apʉne pʉra wapiya ui'nʉnkasa' iya 'nokon pɨ'.